Mark 5:21 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Pasando otra vez Jesús en un barco a la otra orilla, se juntó a él gran multitud; y estaba junto al mar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y paſſando otra vez Iesus en nauio dela otra parte, juntose à el gran compaña: y eſtaua junto à la mar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al regresar Jesús a la otra orilla, se reunió en torno a él mucha gente junto al lago.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al regresar Jesús a la otra orilla, se reunió en torno a él mucha gente junto al lago.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al regresar Jesús a la otra orilla, se reunió en torno a él mucha gente junto al lago.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al regresar Jesús a la otra orilla, se reunió en torno a él mucha gente junto al lago.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando Jesús pasó otra vez en la barca al otro lado, se reunió una gran multitud alrededor de El; así que El se quedó junto al mar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando Jesús pasó otra vez en una barca al otro lado; una gran multitud se reunió alrededor de Él; y Él estaba junto al mar.
Spanish DHH 1996
Cuando Jesús regresó en la barca al otro lado del lago, se le reunió mucha gente, y él se quedó en la orilla.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Pasando otra vez Jesús en un barco a la otra orilla, se juntó a él gran multitud; y estaba junto al mar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Habiendo pasado Jesús nuevamente a la otra orilla, se reunió una gran multitud en torno a Él; y estaba junto al mar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando Jesús pasó otra vez en la barca al otro lado, se reunió una gran multitud alrededor de Él; así que Él se quedó junto al mar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando Jesús desembarcó en la otra orilla del lago, una enorme multitud se reunió a su alrededor.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y pasando Jesús otra vez en una barca a la otra orilla, se reunió alrededor de él una gran multitud, y él estaba junto al mar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús entró de nuevo en la barca y regresó al otro lado del lago, donde una gran multitud se juntó alrededor de él en la orilla.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Después de que Jesús regresó en la barca al otro lado del lago, se reunió alrededor de él una gran multitud, por lo que él se quedó en la orilla.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Jesús regresó en la barca al otro lado del lago. Entonces mucha gente se reunió alrededor de él. Por eso se quedó en la orilla.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando Jesús volvió a la otra orilla del lago en la barca, mucha gente se reunió junto a él a la orilla del lago.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando Jesús regresó en barca a la otra orilla, una gran multitud se congregó en torno a él, que estaba junto al mar.
Spanish RVA 1989
Cuando Jesús había cruzado de nuevo en la barca a la otra orilla, se congregó alrededor de él una gran multitud. Y él estaba junto al mar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando Jesús hubo cruzado de nuevo en la barca a la otra orilla, se congregó alrededor de él una gran multitud. Y él estaba junto al mar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús regresó en una barca a la otra orilla, y como una gran multitud se reunió alrededor de él, decidió quedarse en la orilla del lago.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y pasando otra vez Jesús en un barco á la otra parte, se juntó á él gran compañía; y estaba junto á la mar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y pasando otra vez Jesús en un barco á la otra parte, se juntó á él gran compañía; y estaba junto á la mar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pasando otra vez Jesús en una barca a la otra orilla, se reunió alrededor de él una gran multitud; y él estaba junto al mar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al pasar otra vez Jesús en una barca a la otra orilla, se reunió a su alrededor una gran multitud; y él estaba junto al mar.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y pasando otra vez Jesus en un barco á la otra parte, se juntó á él gran compañía; y estaba junto á la mar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pasando otra vez Jesús en una barca a la otra orilla, se reunió alrededor de él una gran multitud; y él estaba junto al mar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús llegó en la barca al otro lado del lago, y se quedó en la orilla porque mucha gente se juntó a su alrededor.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jesús regresó nuevamente en la barca al otro lado del lago donde había una gran multitud reunida a su alrededor en la orilla.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Jesús regresó nuevamente en la barca al otro lado del lago donde había una gran multitud reunida a su alrededor en la orilla.