Mark 5:24 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y fue con él, y le seguía gran multitud, y le apretaban.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y fue con el, y seguiale gran compaña, y apretauanlo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús fue con él. Iba también una gran multitud, que seguía a Jesús y casi lo aplastaba.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús fue con él. Iba también una gran multitud, que seguía a Jesús y casi lo aplastaba.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús fue con él. Iba también una gran multitud, que seguía a Jesús y casi lo aplastaba.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús fue con él. Iba también una gran multitud, que seguía a Jesús y casi lo aplastaba.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jesús fue con él; y una gran multitud le seguía y le oprimía.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jesús fue con él, y mucha gente le seguía, y le apretaban.
Spanish DHH 1996
Jesús fue con él, y mucha gente le acompañaba apretujándose a su alrededor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y fue con él, y le seguía gran multitud, y le apretaban.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y fue con él, y lo seguía una gran multitud, y lo apretujaban.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús fue con él; y una gran multitud lo seguía y oprimía.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús lo acompañó. En medio de aquella multitud que se apretujaba a su alrededor, estaba una mujer que durante los últimos doce años había estado enferma con cierto tipo de derrame de sangre.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y se fue con él; y le seguía gran multitud, y le apretaban.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús fue con él, y toda la gente lo siguió, apretujada a su alrededor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jesús se fue con él, y lo seguía una gran multitud, la cual lo apretujaba.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Jesús se fue con él. Lo seguía mucha gente, la cual lo apretujaba.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús se fue con él y mucha gente lo siguió. La gente apretujaba a Jesús por todos lados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús fue con él. Gran multitud le seguía, constriñéndole.
Spanish RVA 1989
Jesús fue con él. Y le seguía una gran multitud, y le apretujaban.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jesús fue con él. Y lo seguía una gran multitud, y lo apretujaban.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús se fue con él, y una gran multitud lo seguía y lo apretujaba.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y fué con él, y le seguía gran compañía, y le apretaban.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y fué con él, y le seguía gran compañía, y le apretaban.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Fue, pues, con él; y le seguía una gran multitud, y le apretaban.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Fue, pues, con él, y lo seguía una gran multitud, y lo apretaban.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y fué con él, y le seguía gran compañía, y le apretaban.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Fue, pues, con él; y le seguía una gran multitud, y le apretaban.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús se fue con Jairo. Mucha gente se juntó alrededor de Jesús y lo acompañó.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Jesús fue con él. Todos lo seguían, al tiempo que lo empujaban y se arrimaban sobre él.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces Jesús fue con él. Todos lo seguían, al tiempo que lo empujaban y se arrimaban sobre él.