Mark 5:36 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas luego Jesús, oyendo esta razón que se decía, dijo al príncipe de la sinagoga: No temas, cree solamente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas Iesus luego en oyẽdo eſta razon que ſe dezia, dixo àl principe de la Synoga, No temas; cree solamente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero Jesús, sin hacer caso de aquellas palabras, dijo al jefe de la sinagoga: — No tengas miedo. ¡Sólo ten fe!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero Jesús, sin hacer caso de aquellas palabras, dijo al jefe de la sinagoga: —No tengas miedo. ¡Solo ten fe!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero Jesús, sin hacer caso de aquellas palabras, dijo al jefe de la sinagoga: —No tengas miedo. ¡Solo ten fe!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero Jesús, sin hacer caso de aquellas palabras, dijo al jefe de la sinagoga: — No tengas miedo. ¡Sólo ten fe!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Jesús, oyendo lo que se hablaba, dijo* al oficial de la sinagoga: No temas, cree solamente.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tan pronto como Jesús oyó la palabra que fue dicha, dijo al príncipe de la sinagoga: No temas, cree solamente.
Spanish DHH 1996
Pero Jesús, sin hacer caso de ellos, dijo al jefe de la sinagoga: –No tengas miedo. Cree solamente.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas luego Jesús, oyendo esta razón que se decía, dijo al príncipe de la sinagoga: No temas, cree solamente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Jesús, alcanzando a oír lo que se hablaba, dice al principal de la sinagoga: No temas, sólo sigue creyendo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Jesús, oyendo lo que se hablaba, dijo* al oficial de la sinagoga: «No temas, cree solamente ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al darse cuenta, Jesús le dijo al jefe de la sinagoga: ―No temas. Sólo cree.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero Jesús, de pronto, oyendo la palabra que fue dicha, dijo al jefe de la sinagoga: No temas, solo cree.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús oyó lo que decían y le dijo a Jairo: «No tengas miedo. Solo ten fe».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sin hacer caso de la noticia, Jesús le dijo al jefe de la sinagoga: —No tengas miedo; cree nada más.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Sin hacer caso de la noticia, Jesús le dijo al jefe de la sinagoga: ―No tengas miedo; tan solo confía.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Jesús no les hizo caso y le dijo al dirigente de la sinagoga: —No tengas miedo; solo cree.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero Jesús, que oyó estas palabras, le dijo al alto dirigente de la sinagoga: —No temas, cree solamente.
Spanish RVA 1989
Pero Jesús, sin hacer caso a esta palabra que se decía, dijo al principal de la sinagoga: —No temas; sólo cree.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero Jesús, sin hacer caso a esta palabra que se decía, dijo al principal de la sinagoga: —No temas; solo cree.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Jesús, que oyó lo que decían, le dijo al jefe de la sinagoga: «No temas. Solo debes creer.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas luego Jesús, oyendo esta razón que se decía, dijo al príncipe de la sinagoga: No temas, cree solamente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas luego Jesús, oyendo esta razón que se decía, dijo al príncipe de la sinagoga: No temas, cree solamente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero Jesús, luego que oyó lo que se decía, dijo al principal de la sinagoga: No temas, cree solamente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero Jesús, luego que oyó lo que se decía, dijo al alto dignatario de la sinagoga: —No temas, cree solamente.
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas luego Jesus oyendo esta razon que se decia, dijo al príncipe de la sinagoga: No temas, cree solamente.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero Jesús, luego que oyó lo que se decía, dijo al principal de la sinagoga: No temas, cree solamente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús no hizo caso de lo que ellos dijeron, sino que le dijo a Jairo: —No tengas miedo, solamente confía.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Jesús no prestó atención a lo que ellos dijeron. Entonces le dijo al líder de la Sinagoga: “No temas, confía en mí”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero Jesús no prestó atención a lo que ellos dijeron. Entonces le dijo al líder de la Sinagoga: “No temas, confía en mí.”