Mark 5:38 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y llegaron a la casa del príncipe de la sinagoga, y vio el alboroto, los que lloraban y gemían mucho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y llegan à la caſa del principe de la Synoga, y vido el alboroto, los que llorauã y gemian mucho.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
se dirigió a casa del jefe de la sinagoga. Al llegar vio el alboroto y a la gente que lloraba dando muchos alaridos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
se dirigió a casa del jefe de la sinagoga. Al llegar vio el alboroto y a la gente que lloraba dando muchos alaridos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
se dirigió a casa del jefe de la sinagoga. Al llegar vio el alboroto y a la gente que lloraba dando muchos alaridos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
se dirigió a casa del jefe de la sinagoga. Al llegar vio el alboroto y a la gente que lloraba dando muchos alaridos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Fueron* a la casa del oficial de la sinagoga, y Jesús vio* el alboroto, y a los que lloraban y se lamentaban mucho.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vino a casa del príncipe de la sinagoga, y vio el alboroto y a los que lloraban y lamentaban mucho.
Spanish DHH 1996
se dirigió a casa del jefe de la sinagoga. Allí, al ver el alboroto y la gente que lloraba y gritaba,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y llegaron a la casa del príncipe de la sinagoga, y vio el alboroto, los que lloraban y gemían mucho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y llegan a la casa del principal de la sinagoga, y observa un alboroto, y a los que lloran y dan grandes alaridos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Fueron* a la casa del oficial de la sinagoga, y Jesús vio* el alboroto, y a los que lloraban y se lamentaban mucho.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al llegar a la casa del jefe de la sinagoga y ver que había mucho alboroto y gran llanto y dolor,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y vino a la casa del jefe de la sinagoga, y vio un alboroto, a los que lloraban y lamentaban mucho.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando llegaron a la casa del líder de la sinagoga, Jesús vio el alboroto y que había muchos llantos y lamentos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando llegaron a la casa del jefe de la sinagoga, Jesús notó el alboroto, y que la gente lloraba y daba grandes alaridos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando llegaron a la casa del jefe de la sinagoga, Jesús notó el alboroto y que la gente lloraba y daba grandes gritos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando llegaron a la casa del dirigente de la sinagoga, Jesús vio el alboroto de la gente que estaba llorando y lamentándose mucho.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Llegó a casa de Jairo y vio el alboroto: gente que lloraba y se lamentaba.
Spanish RVA 1989
Llegaron a la casa del principal de la sinagoga, y él vio el alboroto y los que lloraban y lamentaban mucho.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Llegaron a la casa del principal de la sinagoga, y él vio el alboroto y a los que lloraban y lamentaban mucho.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando llegó a la casa del jefe de la sinagoga, vio mucho alboroto, y gente que lloraba y lamentaba.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vino á casa del príncipe de la sinagoga, y vió el alboroto, los que lloraban y gemían mucho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vino á casa del príncipe de la sinagoga, y vió el alboroto, los que lloraban y gemían mucho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y vino a casa del principal de la sinagoga, y vio el alboroto y a los que lloraban y lamentaban mucho.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vino a casa del alto dignatario de la sinagoga, y vio el alboroto y a los que lloraban y lamentaban mucho.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y vino á casa del príncipe de la sinagoga, y vió el alboroto, los que lloraban y gemian mucho.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y vino a casa del principal de la sinagoga, y vio el alboroto y a los que lloraban y lamentaban mucho.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando llegaron a la casa de Jairo, vieron que la gente lloraba y gritaba y hacía mucho alboroto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando llegaron a la casa del líder de la sinagoga, Jesús vio toda la conmoción de las personas que lloraban y gemían.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando llegaron a la casa del líder de la sinagoga, Jesús vio toda la conmoción de las personas que lloraban y gemían.