Mark 5:42 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y luego la muchacha se levantó, y andaba; porque era de doce años. Y se espantaron de grande espanto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y luego la moça ſe leuantó, y an daua: porque era de doze años. y espantaronſe de grande espanto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La muchacha, que tenía doce años, se levantó al punto y echó a andar. Y la gente se quedó atónita.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La muchacha, que tenía doce años, se levantó al punto y echó a andar. Y la gente se quedó atónita.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La muchacha, que tenía doce años, se levantó al punto y echó a andar. Y la gente se quedó atónita.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La muchacha, que tenía doce años, se levantó al punto y echó a andar. Y la gente se quedó atónita.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al instante la niña se levantó y comenzó a caminar, pues tenía doce años. Y al momento se quedaron completamente atónitos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y al instante la muchacha se levantó y anduvo; porque tenía doce años. Y estaban atónitos, muy asombrados.
Spanish DHH 1996
Al momento, la muchacha, que tenía doce años, se levantó y echó a andar. Y la gente se quedó muy impresionada.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y luego la muchacha se levantó, y andaba; porque era de doce años. Y se espantaron de grande espanto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y al instante la niña se levantó y andaba, pues tenía doce años. Y se sorprendieron con gran asombro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al instante la niña se levantó y comenzó a caminar, pues tenía doce años. Y al momento todos se quedaron completamente atónitos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En el mismo instante, la niña, de doce años de edad, se levantó y caminó. Jesús ordenó que le dieran de comer. La gente quedó muy admirada, pero Jesús les suplicó encarecidamente que no lo dijeran a nadie.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y al instante se levantó la niña y andaba, pues tenía doce años. Y se quedaron grandemente admirados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces la niña, que tenía doce años, ¡enseguida se puso de pie y caminó! Los presentes quedaron conmovidos y totalmente asombrados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La niña, que tenía doce años, se levantó en seguida y comenzó a andar. Ante este hecho todos se llenaron de asombro.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
La niña, que tenía doce años, se levantó en seguida y comenzó a andar. Ante este hecho todos se llenaron de asombro.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al instante, la niña que tenía doce años, se levantó y empezó a caminar. Todos quedaron completamente atónitos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La niña, que tenía doce años, se levantó inmediatamente y echó a andar. Todos los presentes se asombraron.
Spanish RVA 1989
Y en seguida la niña se levantó y andaba, pues tenía doce años. Y quedaron atónitos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y en seguida la niña se levantó y andaba, pues tenía doce años. Y quedaron atónitos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Enseguida la niña, que tenía doce años, se levantó y comenzó a caminar. Y la gente se quedó llena de asombro.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y luego la muchacha se levantó, y andaba; porque tenía doce años. Y se espantaron de grande espanto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y luego la muchacha se levantó, y andaba; porque tenía doce años. Y se espantaron de grande espanto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y luego la niña se levantó y andaba, pues tenía doce años. Y se espantaron grandemente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Inmediatamente la niña se levantó y andaba, pues tenía doce años. Y la gente se llenó de asombro.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y luego la muchacha se levantó, y andaba, porque tenia doce años; y se espantaron de grande espanto:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y luego la niña se levantó y andaba, pues tenía doce años. Y se espantaron grandemente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La niña, que tenía doce años, se levantó en ese mismo instante y comenzó a caminar. Cuando la gente la vio, se quedó muy asombrada.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La niña, que tenía doce años, se levantó de inmediato y comenzó a caminar. Todos estaban completamente asombrados de lo que había ocurrido.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
La niña, que tenía doce años, se levantó de inmediato y comenzó a caminar. Todos estaban completamente asombrados de lo que había ocurrido.