Mark 6:28 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
el cual fue, y le degolló en la cárcel, y trajo su cabeza en un plato, y la dio a la muchacha, y la muchacha la dio a su madre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El qual fue; y lo degolló en la carcel, y truxo ſu cabeça en vn plato, y diola à la moça, y la moça la dio à ſu madre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y la trajo en una bandeja. Luego se la entregó a la muchacha y la muchacha se la dio a su madre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y la trajo en una bandeja. Luego se la entregó a la muchacha y la muchacha se la dio a su madre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y la trajo en una bandeja. Luego se la entregó a la muchacha y la muchacha se la dio a su madre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y la trajo en una bandeja. Luego se la entregó a la muchacha y la muchacha se la dio a su madre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y trajo su cabeza en una bandeja, y se la dio a la muchacha, y la muchacha se la dio a su madre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y trajo su cabeza en un plato, y la dio a la damisela, y la damisela la dio a su madre.
Spanish DHH 1996
Fue el soldado a la cárcel, le cortó la cabeza a Juan y la puso en una bandeja. Se la dio a la muchacha y ella se la entregó a su madre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
el cual fue, y le degolló en la cárcel, y trajo su cabeza en un plato, y la dio a la muchacha, y la muchacha la dio a su madre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y trajo su cabeza en un trinchero, y la dio a la muchacha, y la muchacha la dio a su madre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y trajo su cabeza en una bandeja, y se la dio a la muchacha, y la muchacha se la dio a su madre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
regresó con la cabeza en una bandeja y se la entregó a la chica y esta se la llevó a su madre.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y él se fue y lo degolló en la prisión, y trayendo su cabeza en una bandeja, se la dio a la muchacha; y la muchacha se la dio a su madre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
trajo su cabeza en una bandeja y se la dio a la muchacha, quien se la llevó a su madre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y volvió con la cabeza en una bandeja. Se la entregó a la muchacha, y ella se la dio a su madre.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
y volvió con la cabeza en una bandeja. Se la entregó a la muchacha, y ella se la dio a su madre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
la trajo en una bandeja, se la entregó a la muchacha y ella se la dio a su mamá.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El guardia fue a la cárcel, lo decapitó, trajo su cabeza en una bandeja y se la dio a la muchacha, y la joven se la entregó a su madre.
Spanish RVA 1989
y llevó su cabeza en un plato; la dio a la muchacha, y la muchacha se la dio a su madre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y llevó su cabeza en un plato; la dio a la muchacha, y la muchacha se la dio a su madre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El soldado fue a la cárcel y lo decapitó, y llevó su cabeza en un plato, se la entregó a la muchacha, y esta se la entregó a su madre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El cual fué, y le degolló en la cárcel, y trajó su cabeza en un plato, y la dió á la muchacha, y la muchacha la dió á su madre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El cual fué, y le degolló en la cárcel, y trajo su cabeza en un plato, y la dió á la muchacha, y la muchacha la dió á su madre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El guarda fue, le decapitó en la cárcel, y trajo su cabeza en un plato y la dio a la muchacha, y la muchacha la dio a su madre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El guarda fue y lo decapitó en la cárcel, trajo su cabeza en un plato y la dio a la muchacha, y la muchacha la dio a su madre.
Spanish Reina Valera NT 1858
El cual fué, y le degolló en la cárcel, y trajo su cabeza en un plato, y la dió á la muchacha, y la muchacha la dió á su madre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El guarda fue, le decapitó en la cárcel, y trajo su cabeza en un plato y la dio a la muchacha, y la muchacha la dio a su madre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y se la llevó en un plato a la muchacha. Después, ella se la entregó a su madre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
el verdugo trajo la cabeza de Juan en un plato y se lo entregó a la niña, y ella se lo entregó a su madre.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
el verdugo trajo la cabeza de Juan en un plato y se lo entregó a la niña, y ella se lo entregó a su madre.