Mark 6:35 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Cuando ya fuese el día muy entrado, sus discípulos llegaron a él, diciendo: El lugar es desierto, y el día ya muy entrado;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como ya fue el dia muy entrado, ſus Diſcipulos llegaron à el, diziendo, El lugar es desierto, y el dia es ya muy entrado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Como se iba haciendo tarde, los discípulos se acercaron a Jesús y le dijeron: — Se está haciendo tarde y este es un lugar despoblado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Como se iba haciendo tarde, los discípulos se acercaron a Jesús y le dijeron: —Se está haciendo tarde y este es un lugar despoblado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Como se iba haciendo tarde, los discípulos se acercaron a Jesús y le dijeron: —Se está haciendo tarde y este es un lugar despoblado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Como se iba haciendo tarde, los discípulos se acercaron a Jesús y le dijeron: — Se está haciendo tarde y este es un lugar despoblado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y cuando era ya muy tarde, sus discípulos se le acercaron, diciendo: El lugar está desierto y ya es muy tarde;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando el día era ya muy avanzado, sus discípulos se acercaron a Él y le dijeron: El lugar es desierto, y la hora ya muy avanzada.
Spanish DHH 1996
Por la tarde, sus discípulos se le acercaron y le dijeron: –Ya es tarde, y este es un lugar solitario.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cuando ya era el día muy entrado, sus discípulos llegaron a él, diciendo: El lugar es desierto, y el día ya muy entrado;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y llegada una hora avanzada, se le acercaron sus discípulos, diciendo: El lugar es desierto, y ya es hora avanzada;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y cuando ya era muy tarde, Sus discípulos se acercaron a Él, diciendo: «El lugar está desierto y ya es muy tarde;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ya avanzada la tarde, los discípulos le dijeron a Jesús: ―Este es un lugar desierto y se está haciendo tarde.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y siendo ya muy avanzada la hora, acercándosele sus discípulos, le dijeron: El lugar es desierto, y ya es tarde.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al atardecer, los discípulos se le acercaron y le dijeron: —Este es un lugar alejado y ya se está haciendo tarde.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando ya se hizo tarde, se le acercaron sus discípulos y le dijeron: —Éste es un lugar apartado y ya es muy tarde.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando ya se hizo tarde, se le acercaron sus discípulos y le dijeron: ―Este es un lugar apartado y ya es muy tarde.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Como ya se estaba haciendo tarde, los seguidores se acercaron a Jesús y le dijeron: —Este es un lugar despoblado y ya es muy tarde.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El tiempo transcurría y se hizo tarde. Entonces sus discípulos se acercaron a él y le dijeron: —El lugar está desierto y la hora muy avanzada.
Spanish RVA 1989
Como la hora era ya muy avanzada, sus discípulos se acercaron a él y le dijeron: —El lugar es desierto, y la hora avanzada.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Como la hora era ya muy avanzada, sus discípulos se acercaron a él y le dijeron: —El lugar es desierto y la hora avanzada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El tiempo pasó y se hizo tarde, así que sus discípulos se acercaron a él y le dijeron: «Ya es muy tarde, y en este lugar no hay nada.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como ya fuese el día muy entrado, sus discípulos llegaron á él, diciendo: El lugar es desierto, y el día ya muy entrado;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como ya fuese el día muy entrado, sus discípulos llegaron á él, diciendo: El lugar es desierto, y el día ya muy entrado;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando ya era muy avanzada la hora, sus discípulos se acercaron a él, diciendo: El lugar es desierto, y la hora ya muy avanzada.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando ya era muy avanzada la hora, sus discípulos se acercaron a él, y le dijeron: —El lugar es desierto y la hora ya muy avanzada.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y como ya fuese el dia muy entrado, sus discípulos llegaron á él, diciendo: El lugar es desierto, y el dia es ya muy entrado;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando ya era muy avanzada la hora, sus discípulos se acercaron a él, diciendo: El lugar es desierto, y la hora ya muy avanzada.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por la tarde, los discípulos se acercaron a Jesús y le dijeron: —Este lugar está muy solitario, y ya se está haciendo tarde.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ya se hacía tarde ese día y los discípulos de Jesús vinieron donde él estaba. Y le dijeron: “Estamos a millas de distancia y es muy tarde.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ya se hacía tarde ese día y los discípulos de Jesús vinieron donde él estaba. Y le dijeron: Estamos a millas de distancia y es muy tarde.