Mark 6:37 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Respondiendo él, les dijo: Dadles de comer vosotros. Y le dijeron: ¿Qué vayamos y compremos pan por doscientos denarios, y les demos de comer?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Yrespondiendo el, dixoles, Daldes de comer vosotros. Y dixeronle, Que vamos y compremos pan por dozientos dineros, y les demos de comer?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús les contestó: — Denles de comer ustedes mismos. Ellos replicaron: — ¿Cómo vamos a comprar nosotros la cantidad de pan que se necesita para darles de comer?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús les contestó: —Dadles de comer vosotros mismos. Ellos replicaron: —¿Cómo vamos a comprar nosotros la cantidad de pan que se necesita para darles de comer?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús les contestó: —Denles de comer ustedes mismos. Ellos replicaron: —¿Cómo vamos a comprar nosotros la cantidad de pan que se necesita para darles de comer?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús les contestó: — Dadles de comer vosotros mismos. Ellos replicaron: — ¿Cómo vamos a comprar nosotros la cantidad de pan que se necesita para darles de comer?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero respondiendo El, les dijo: Dadles vosotros de comer. Y ellos le dijeron*: ¿Quieres que vayamos y compremos doscientos denarios de pan y les demos de comer?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Respondiendo Él, les dijo: Dadles vosotros de comer. Y ellos le dijeron: ¿Que vayamos y compremos pan por doscientos denarios, y les demos de comer?
Spanish DHH 1996
Pero Jesús les contestó: –Dadles vosotros de comer. Respondieron: –¿Quieres que vayamos a comprar doscientos denarios de pan para darles de comer?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Respondiendo él, les dijo: Dadles de comer vosotros. Y le dijeron: ¿ Qué vayamos y compremos pan por doscientos denarios, y les demos de comer?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Él respondiendo, les dijo: Dadles vosotros de comer. Le dicen: ¿Que vayamos a comprar panes por doscientos denarios y les demos de comer?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Denles ustedes de comer», les contestó Jesús. Y ellos le dijeron*: «¿ Quieres que vayamos y compremos 200 denarios de pan y les demos de comer?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Aliméntenlos ustedes —fue la respuesta de Jesús. ―¿Y con qué? —preguntaron—. Costaría el salario de siete meses comprar comida para esta multitud.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero él les contestó, diciendo: Dadles vosotros de comer. Y le dijeron: ¿Nos vamos y les compramos pan por doscientos denarios, y les damos de comer?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús les dijo: —Denles ustedes de comer. —¿Con qué? —preguntaron—. ¡Tendríamos que trabajar durante meses para ganar suficiente a fin de comprar comida para toda esta gente!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Denles ustedes mismos de comer —contestó Jesús. —¡Eso costaría casi un año de trabajo! —objetaron—. ¿Quieres que vayamos y gastemos todo ese dinero en pan para darles de comer?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Denles ustedes mismos de comer —contestó Jesús. ―¡Eso costaría casi un año de trabajo! —respondieron—. ¿Quieres que vayamos y gastemos todo ese dinero en pan para darles de comer?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Jesús les respondió: —Denles ustedes de comer. Y ellos respondieron: —¿Quieres que para alimentar a tanta gente vayamos y compremos pan por el equivalente a un mes de trabajo de todos nosotros?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús respondió: —Dadles vosotros de comer. Ellos replicaron: —¿Cómo quieres que compremos la cantidad de pan que es necesaria para darles de comer si el importe supondría doscientos denarios?
Spanish RVA 1989
El les respondió y dijo: —Dadles vosotros de comer. Le dijeron: —¿Que vayamos y compremos pan por doscientos denarios, y les demos de comer?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él les respondió y dijo: —Denles ustedes de comer. Le dijeron: —¿Que vayamos y compremos pan con el salario de más de seis meses, y les demos de comer?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús les respondió: «Denles ustedes de comer.» Pero ellos le dijeron: «¿Quieres que vayamos a comprar pan y les demos de comer? ¡Eso costaría como doscientos días de sueldo!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y respondiendo él, les dijo: Dadles de comer vosotros. Y le dijeron: ¿Que vayamos y compremos pan por doscientos denarios, y les demos de comer?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y respondiendo él, les dijo: Dadles de comer vosotros. Y le dijeron: ¿Que vayamos y compremos pan por doscientos denarios, y les demos de comer?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Respondiendo él, les dijo: Dadles vosotros de comer. Ellos le dijeron: ¿Que vayamos y compremos pan por doscientos denarios, y les demos de comer?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Respondiendo él, les dijo: —Dadles vosotros de comer. Ellos le dijeron: —¿Quieres que vayamos y compremos pan por doscientos denarios y les demos de comer?
Spanish Reina Valera NT 1858
Y respondiendo él, les dijo: Dadles de comer vosotros. Y le dijeron: ¿[Qué], vamos y compremos pan por doscientos denarios, y démosles de comer?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Respondiendo él, les dijo: Dadles vosotros de comer. Ellos le dijeron: ¿Que vayamos y compremos pan por doscientos denarios, y les demos de comer?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús les dijo: —Denles ustedes de comer. Ellos respondieron: —No podemos comprar pan para tanta gente. ¡Para eso nos hace falta el salario de todo un año!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Jesús respondió: “Denles ustedes de comer”. “¿Qué? Necesitaríamos más de seis meses de salario para comprar pan para alimentar a todas estas personas”, respondieron los discípulos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero Jesús respondió: “Denles ustedes de comer.” “¿Qué? Necesitaríamos más de seis meses de salario para comprar pan para alimentar a todas estas personas,” respondieron los discípulos.