Mark 6:50 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
porque todos le veían, y se turbaron. Mas luego habló con ellos, y les dijo: Alentaos; YO SOY, no temáis.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque todos lo vian: y turbaronſe: mas luego habló con ellos, y les dixo, Asseguraos, yo ſoy, no ayays miedo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Todos lo vieron y se asustaron; pero Jesús les habló en seguida, diciéndoles: — Tranquilícense, soy yo. No tengan miedo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Todos lo vieron y se asustaron; pero Jesús les habló enseguida, diciéndoles: —Tranquilizaos, soy yo. No tengáis miedo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Todos lo vieron y se asustaron; pero Jesús les habló enseguida, diciéndoles: —Tranquilícense, soy yo. No tengan miedo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Todos lo vieron y se asustaron; pero Jesús les habló en seguida, diciéndoles: — Tranquilizaos, soy yo. No tengáis miedo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
porque todos le vieron y se turbaron. Pero enseguida El habló con ellos y les dijo*: ¡Tened ánimo; soy yo, no temáis!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
porque todos le veían, y se turbaron. Pero en seguida habló con ellos y les dijo: Tened buen ánimo, yo soy, no temáis.
Spanish DHH 1996
porque todos le vieron y se asustaron. Pero él les habló en seguida, diciéndoles: –¡Ánimo, soy yo, no tengáis miedo!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
porque todos le veían, y se turbaron. Mas luego habló con ellos, y les dijo: Alentaos; YO SOY, no temáis.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
porque todos lo vieron y se asustaron, pero enseguida Él habló con ellos. Les dice: ¡Tened ánimo, Yo soy, no sigáis temiendo!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
porque todos lo vieron y se turbaron. Pero enseguida Él habló con ellos y les dijo*: «¡Tengan ánimo; soy Yo, no teman!».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pues estaban muy espantados por lo que veían. Pero él en seguida les dijo: «Cálmense, soy yo, no tengan miedo».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
porque todos le vieron, y se turbaron. E inmediatamente habló con ellos, y les dijo: ¡Tened ánimo! Yo soy; no temáis.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todos quedaron aterrados al verlo. Pero Jesús les habló de inmediato: «No tengan miedo —dijo—. ¡Tengan ánimo! ¡Yo estoy aquí! ».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
llenos de miedo por lo que veían. Pero él habló en seguida con ellos y les dijo: «¡Cálmense! Soy yo. No tengan miedo.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Estaban llenos de miedo por lo que veían. Pero él habló en seguida con ellos y les dijo: «¡Cálmense! Soy yo. No tengan miedo».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todos lo vieron y por eso se asustaron muchísimo. Enseguida les dijo: —¡Tranquilos, soy yo! No tengan miedo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque todos le vieron y se asustaron. Pero Jesús en seguida les habló diciendo: —¡Tened valor! Soy yo, no temáis.
Spanish RVA 1989
porque todos le vieron y se turbaron. Pero en seguida habló con ellos y les dijo: "¡Tened ánimo! ¡Yo soy! ¡No temáis!"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
porque todos lo vieron y se turbaron. Pero en seguida habló con ellos y les dijo: “¡Tengan ánimo! ¡Yo soy! ¡No teman!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pues todos lo vieron y se asustaron. Pero él enseguida habló con ellos y les dijo: «¡Ánimo! ¡Soy yo! ¡No tengan miedo!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque todos le veían, y se turbaron. Mas luego habló con ellos, y les dijo: Alentaos; yo soy, no temáis.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque todos le veían, y se turbaron. Mas luego habló con ellos, y les dijo: Alentaos; yo soy, no temáis.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
porque todos le veían, y se turbaron. Pero en seguida habló con ellos, y les dijo: ¡Tened ánimo; yo soy, no temáis!
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque todos lo veían, y se asustaron. Pero en seguida habló con ellos, y les dijo: —¡Tened ánimo! Soy yo, no temáis.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque todos le veian, y se turbaron. Mas luego habló con ellos, y les dijo: Alentáos; yo soy, no temais.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
porque todos le veían, y se turbaron. Pero en seguida habló con ellos, y les dijo: ¡Tened ánimo; yo soy, no temáis!
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Estaban muy asustados, pero enseguida Jesús les dijo: «Tranquilos, no tengan miedo. Soy yo.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
porque todos podían verlo y estaban completamente horrorizados. Inmediatamente Jesús les dijo: “No se preocupen, soy yo. ¡No tengan miedo!”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
porque todos podían verlo y estaban completamente horrorizados. Inmediatamente Jesús les dijo: “No se preocupen, soy yo. ¡No tengan miedo!”