Mark 6:9 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
mas que calzasen sandalias, y no vistiesen dos túnicas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas que calçaſſen çapatos: y no vistieſſen dos ropas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
que fueran calzados con sandalias y no llevaran más que lo puesto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
que fueran calzados con sandalias y no llevaran más que lo puesto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
que fueran calzados con sandalias y no llevaran más que lo puesto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
que fueran calzados con sandalias y no llevaran más que lo puesto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
sino calzados con sandalias. No llevéis dos túnicas
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sino que calzasen sandalias, y no vistiesen dos túnicas.
Spanish DHH 1996
Podían calzar sandalias, pero no llevar ropa de repuesto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
mas que calzaran sandalias, y no vistieran dos túnicas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
calzados con sandalias. ¡Y no os vistáis con doble túnica!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
sino calzados con sandalias. «No lleven dos túnicas », les dijo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
podían llevar sandalias, pero no una muda de ropa.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
sino que se pusieran sandalias y no vistieran dos túnicas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Les permitió llevar sandalias pero no una muda de ropa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Lleven sandalias —dijo—, pero no dos mudas de ropa.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
«Lleven sandalias —dijo—, pero no dos mudas de ropa».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Podían llevar sandalias, pero no una muda extra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
que calzaran sandalias y no vistiesen dos túnicas.
Spanish RVA 1989
pero que calzasen sandalias y que no vistiesen dos túnicas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
pero que calzaran sandalias y que no vistieran dos túnicas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
También podían llevar sandalias, pero no dos mudas de ropa.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas que calzasen sandalias, y no vistiesen dos túnicas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas que calzasen sandalias, y no vistiesen dos túnicas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
sino que calzasen sandalias, y no vistiesen dos túnicas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
sino que calzaran sandalias y no llevaran dos túnicas.
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas que calzasen sandalias, y no vistiesen dos túnicas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
sino que calzasen sandalias, y no vistiesen dos túnicas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pónganse sandalias, pero no lleven ropa de más.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Podían usar sandalias, pero no debían llevar ropa adicional.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Podían usar sandalias, pero no debían llevar ropa adicional.