Mark 7:17 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dejando la multitud y entrándose en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y entrandoſe de la compaña en caſa, pregũtarõle ſus Diſcipulos de la parabola.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Luego, cuando Jesús se apartó de la gente y entró en casa, sus discípulos le preguntaron por el significado de lo que había dicho.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Luego, cuando Jesús se apartó de la gente y entró en casa, sus discípulos le preguntaron por el significado de lo que había dicho.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Luego, cuando Jesús se apartó de la gente y entró en casa, sus discípulos le preguntaron por el significado de lo que había dicho.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Luego, cuando Jesús se apartó de la gente y entró en casa, sus discípulos le preguntaron por el significado de lo que había dicho.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y cuando dejó a la multitud y entró en la casa, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y apartado de la multitud, habiendo entrado en casa, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola.
Spanish DHH 1996
Cuando Jesús dejó a la gente y entró en casa, sus discípulos le preguntaron sobre esta enseñanza.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dejando la multitud y entrándose en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando entró en casa, apartándose de la multitud, sus discípulos le preguntaban acerca de la parábola.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando Jesús dejó a la multitud y entró en casa, Sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Una vez en la casa, después de haber dejado a la gente, sus discípulos le preguntaron el significado de lo que acababa de decir.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y cuando entró en casa alejándose de la multitud, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego Jesús entró en una casa para alejarse de la multitud, y sus discípulos le preguntaron qué quiso decir con la parábola que acababa de emplear.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Después de que dejó a la gente y entró en la casa, sus discípulos le preguntaron sobre la comparación que había hecho.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Después de que dejó a la gente y entró en la casa, sus discípulos le preguntaron sobre la comparación que había hecho.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando dejó la multitud y entró a la casa, sus seguidores le preguntaron el significado de la historia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando se alejó de la multitud y entró en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola.
Spanish RVA 1989
Cuando entró en casa, aparte de la multitud, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando entró en casa, aparte de la multitud, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando entró en la casa, luego de alejarse de la multitud, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y apartado de la multitud, habiendo entrado en casa, le preguntaron sus discípulos sobra la parábola.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y apartado de la multitud, habiendo entrado en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando se alejó de la multitud y entró en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando se alejó de la multitud y entró en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y [apartado] de la multitud habiendo entrado en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando se alejó de la multitud y entró en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Jesús dejó a la gente y entró en la casa, los discípulos le preguntaron qué significaba esa enseñanza.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Jesús entró para alejarse de la multitud, y sus discípulos le preguntaron sobre esta ilustración.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces Jesús entró para alejarse de la multitud, y sus discípulos le preguntaron sobre esta ilustración.