Mark 7:23 — Compare Translations

30 translations compared side by side

Spanish 1569
Todas estas maldades de dentro salen, y contaminan al hombre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Todas estas maldades de dentro salẽ, y contaminan àl hombre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Todas estas son las maldades que salen de adentro y hacen impura a una persona.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Todas estas son las maldades que salen de adentro y hacen impura a una persona.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Todas estas son las maldades que salen de adentro y hacen impura a una persona.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Todas estas son las maldades que salen de adentro y hacen impura a una persona.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Todas estas maldades de adentro salen, y contaminan al hombre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Todas estas maldades de dentro salen, y contaminan al hombre.
Spanish DHH 1996
Todas estas cosas malas salen de dentro y hacen impuro al hombre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Todas estas maldades de dentro salen, y contaminan al hombre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Todas estas maldades salen de adentro y contaminan al hombre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Todas estas maldades de adentro salen, y contaminan al hombre».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Estas cosas malas salen de adentro y son las que contaminan a la persona.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Todas estas maldades salen de dentro, y contaminan al hombre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todas esas vilezas provienen de adentro; esas son las que los contaminan».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todos estos males vienen de adentro y contaminan a la persona.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Todos estos males vienen de adentro y contaminan a la persona.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Toda esa maldad proviene del interior y es lo que hace impura a la gente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todas estas maldades salen de dentro y contaminan al ser.
Spanish RVA 1989
Todas estas maldades salen de adentro y contaminan al hombre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todas estas maldades salen de adentro y contaminan al hombre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todos estos males vienen de adentro y contaminan a la persona.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Todas estas maldades de dentro salen, y contaminan al hombre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Todas estas maldades de dentro salen, y contaminan al hombre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Todas estas maldades de dentro salen, y contaminan al hombre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Todas estas maldades salen de dentro y contaminan al hombre.
Spanish Reina Valera NT 1858
Todas estas maldades de dentro salen, y contaminan al hombre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Todas estas maldades de dentro salen, y contaminan al hombre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todos estos males vienen desde adentro y contaminan a las personas”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Todos estos males vienen desde adentro y contaminan a las personas.”