Mark 7:29 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces le dice: Por esta palabra, ve; el demonio ha salido de tu hija.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces dizele, Por eſta palabra, vé: el demonio hà ſalido de tu hija.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús, entonces, le dijo: — Por eso que has dicho puedes irte, pues el demonio ya ha salido de tu hija.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús, entonces, le dijo: —Por eso que has dicho puedes irte, pues el demonio ya ha salido de tu hija.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús, entonces, le dijo: —Por eso que has dicho puedes irte, pues el demonio ya ha salido de tu hija.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús, entonces, le dijo: — Por eso que has dicho puedes irte, pues el demonio ya ha salido de tu hija.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y El le dijo: Por esta respuesta, vete; el demonio ha salido de tu hija.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces le dijo: Por esta palabra, ve; el demonio ha salido de tu hija.
Spanish DHH 1996
Jesús le dijo: –Bien has hablado. Puedes irte: el demonio ya ha salido de tu hija.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces le dice: Por esta palabra, ve; el demonio ha salido de tu hija.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y le dijo: Por esta respuesta, anda, el demonio ha salido de tu hija.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús le dijo: «Por esta respuesta, vete; ya el demonio ha salido de tu hija».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces dijo Jesús: ―Por haberme contestado así, vete tranquila; el demonio ya salió de tu hija.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y le dijo a ella: A causa de esta palabra vete; el demonio ha salido de tu hija.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¡Buena respuesta! —le dijo Jesús—. Ahora vete a tu casa, porque el demonio ha salido de tu hija.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jesús le dijo: —Por haberme respondido así, puedes irte tranquila; el demonio ha salido de tu hija.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Jesús le dijo: ―Por haberme respondido así, puedes irte tranquila; el demonio ha salido de tu hija.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Jesús le dijo: —¡Qué buena respuesta! Vete tranquila a tu casa, que tu hija ya no tiene ningún demonio.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Jesús replicó: —En virtud de lo que manifiestan tus palabras, el demonio ha salido de tu hija. Vete.
Spanish RVA 1989
Entonces él le dijo: —Por causa de lo que has dicho, vé; el demonio ha salido de tu hija.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces él le dijo: —Por causa de lo que has dicho, ve; el demonio ha salido de tu hija.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Jesús le dijo: «Por esto que has dicho, puedes irte tranquila; el demonio ya ha salido de tu hija.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces le dice: Por esta palabra, ve; el demonio ha salido de tu hija.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces le dice: Por esta palabra, ve; el demonio ha salido de tu hija.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces le dijo: Por esta palabra, ve; el demonio ha salido de tu hija.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces le dijo: —Por causa de esta palabra, vete; el demonio ha salido de tu hija.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces le dice: Por esta palabra, vé; el demonio ha salido de tu hija.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces le dijo: Por esta palabra, vé; el demonio ha salido de tu hija.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús le dijo: —¡Mujer, es muy cierto lo que dices! Vete tranquila a tu casa, pues el demonio ya salió de tu hija.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Jesús le dijo: “Por semejante respuesta que has dado, puedes irte, el demonio ha salido de tu hija”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces Jesús le dijo: “Por semejante respuesta que has dado, puedes irte, el demonio ha salido de tu hija.”