Mark 7:30 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Cuando fue a su casa, halló que el demonio había salido, y a la hija echada sobre la cama.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como fué à ſu caſa, halló que el demonio auia ſalido: y la hija echada ſobre la cama.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La mujer regresó a su casa y encontró a su hija acostada en la cama y libre del demonio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La mujer regresó a su casa y encontró a su hija acostada en la cama y libre del demonio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La mujer regresó a su casa y encontró a su hija acostada en la cama y libre del demonio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La mujer regresó a su casa y encontró a su hija acostada en la cama y libre del demonio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando ella volvió a su casa, halló que la niña estaba acostada en la cama, y que el demonio había salido.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando ella llegó a su casa, halló que el demonio había salido, y a su hija acostada sobre la cama.
Spanish DHH 1996
Cuando la mujer llegó a su casa encontró a la niña en la cama; el demonio ya había salido de ella.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cuando fue a su casa, halló que el demonio había salido, y a la hija echada sobre la cama.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y al llegar a su casa, halló a la niña acostada en la cama y salido ya el demonio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando ella volvió a su casa, halló que la niña estaba acostada en la cama, y que el demonio había salido.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando la mujer llegó a la casa, encontró a su hija reposando en la cama. El demonio ya había salido de ella.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y yéndose ella a su casa, halló que el demonio había salido, y que su hija estaba acostada en la cama.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando ella llegó a su casa, encontró a su hijita tranquila recostada en la cama, y el demonio se había ido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando ella llegó a su casa, encontró a la niña acostada en la cama. El demonio ya había salido de ella.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando ella llegó a su casa, encontró a la niña acostada en la cama. El demonio ya había salido de ella.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La mujer fue a su casa y encontró a su hija acostada en la cama; y que el demonio había salido de ella.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La mujer se marchó a su casa y halló a la hija acostada en la cama. El demonio había salido de ella.
Spanish RVA 1989
Y cuando ella se fue a su casa, halló a su hija acostada en la cama y que el demonio había salido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y cuando ella se fue a su casa, halló a su hija acostada en la cama y que el demonio había salido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando la mujer llegó a su casa, encontró a su hija acostada en la cama, y el demonio ya había salido de ella.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como fué á su casa, halló que el demonio había salido, y á la hija echada sobre la cama.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como fué á su casa, halló que el demonio había salido, y á la hija echada sobre la cama.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando llegó ella a su casa, halló que el demonio había salido, y a la hija acostada en la cama.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando la mujer llegó a su casa, halló a la hija acostada en la cama, y que el demonio había salido de ella.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y como fué á su casa, halló que el demonio habia salido, y la hija echada sobre la cama.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando llegó ella a su casa, halló que el demonio había salido, y a la hija acostada en la cama.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La mujer regresó a su casa y, cuando llegó, encontró a su hija acostada en la cama. El demonio ya había salido de ella.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y ella se fue a casa y encontró a la niña acostada en la cama, y el demonio se había ido.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y ella se fue a casa y encontró a la niña acostada en la cama, y el demonio se había ido.