Mark 7:6 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y respondiendo él, les dijo: Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, como está escrito: Este pueblo con los labios me honra, Mas su corazón lejos está de mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y respondiẽdo el, dixoles, Hypocritas, biẽ prophetizó de vosotros Isajas, como es tá eſcripto, Este pueblo con los labios me honrra, mas ſu coraçon lexos eſtá de mi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús les contestó: — ¡Hipócritas! Bien profetizó Isaías acerca de ustedes cuando escribió: Este pueblo me honra de labios afuera, pero su corazón está muy lejos de mí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús les contestó: —¡Hipócritas! Bien profetizó Isaías acerca de vosotros cuando escribió: Este pueblo me honra de labios afuera, pero su corazón está muy lejos de mí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús les contestó: —¡Hipócritas! Bien profetizó Isaías acerca de ustedes cuando escribió: Este pueblo me honra de labios afuera, pero su corazón está muy lejos de mí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús les contestó: — ¡Hipócritas! Bien profetizó Isaías acerca de vosotros cuando escribió: Este pueblo me honra de labios afuera, pero su corazón está muy lejos de mí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y El les dijo: Bien profetizó Isaías de vosotros, hipócritas, como está escrito: "ESTE PUEBLO CON LOS LABIOS ME HONRA, PERO SU CORAZON ESTA MUY LEJOS DE MI.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y respondiendo Él, les dijo: Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, como está escrito: Este pueblo de labios me honra, pero su corazón lejos está de mí.
Spanish DHH 1996
Jesús les contestó: –Bien habló el profeta Isaías de lo hipócritas que sois, cuando escribió: ‘Este pueblo me honra de labios afuera, pero su corazón está lejos de mí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y respondiendo él, les dijo: Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, como está escrito: Este pueblo con los labios me honra, mas su corazón lejos está de mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Él les dijo: Bien profetizó Isaías acerca de vosotros los hipócritas, como está escrito: Este pueblo me honra de labios, Pero su corazón está lejos de mí,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús les respondió: «Bien profetizó Isaías de ustedes, hipócritas, como está escrito: “E ste pueblo con los labios me honra P ero su corazón está muy lejos de M í.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús les respondió: ―¡Hipócritas! Bien dijo el profeta Isaías acerca de ustedes: “Este pueblo de labios me honra, pero lejos de mí está su corazón.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y respondiendo él, les dijo: Bien profetizó Isaías acerca de vosotros, hipócritas, como está escrito: Este pueblo con los labios me honra, Pero su corazón está lejos de mí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús contestó: —¡Hipócritas! Isaías tenía razón cuando profetizó acerca de ustedes, porque escribió: “Este pueblo me honra con sus labios, pero su corazón está lejos de mí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Él les contestó: —Tenía razón Isaías cuando profetizó acerca de ustedes, hipócritas, según está escrito: »“Este pueblo me honra con los labios, pero su corazón está lejos de mí.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Él les contestó: ―¡Hipócritas! Tenía razón Isaías cuando profetizó acerca de ustedes y dijo: »“Este pueblo me honra con los labios, pero su corazón está lejos de mí.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús les respondió: —¡Hipócritas! Isaías tenía razón cuando profetizó sobre ustedes: “Este pueblo me honra de labios para afuera, pero su corazón está lejos de mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él les respondió: —¡Hipócritas! Bien profetizó de vosotros Isaías, como está escrito: Este pueblo de labios me honra, mas su corazón está lejos de mí.
Spanish RVA 1989
Y les respondió diciendo: —Bien profetizó Isaías acerca de vosotros, hipócritas, como está escrito: Este pueblo me honra de labios, pero su corazón está lejos de mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y les respondió diciendo: —Bien profetizó Isaías acerca de ustedes, hipócritas, como está escrito: Este pueblo me honra de labios, pero su corazón está lejos de mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús les respondió: «¡Hipócritas! Bien profetizó de ustedes Isaías, cuando escribió: »“Este pueblo me honra con los labios, pero su corazón está lejos de mí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y respondiendo él, les dijo: Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, como está escrito: Este pueblo con los labios me honra, Mas su corazón lejos está de mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y respondiendo él, les dijo: Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, como está escrito: Este pueblo con los labios me honra, Mas su corazón lejos está de mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Respondiendo él, les dijo: Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, como está escrito: Este pueblo de labios me honra, Mas su corazón está lejos de mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Respondiendo él, les dijo: —¡Hipócritas! Bien profetizó de vosotros Isaías, como está escrito: “Este pueblo de labios me honra, mas su corazón está lejos de mí,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y respondiendo él, les dijo: Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, como está escrito: Este pueblo con los labios me honra, mas su corazon léjos está de mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Respondiendo él, les dijo: Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, como está escrito: Este pueblo de labios me honra, Mas su corazón está lejos de mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús les respondió: —¡Ustedes son unos hipócritas! Dios tenía razón cuando dijo por medio del profeta Isaías: “Este pueblo dice que me obedece, pero en verdad nunca piensa en mí.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jesús respondió: “Isaías tenía la razón sobre ustedes, pueblo hipócrita, cuando dijo: ‘Este pueblo dice que me honra, pero sus mentes están lejos de mí.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Jesús respondió: “Isaías tenía la razón sobre ustedes, pueblo hipócrita, cuando dijo: ‘Este pueblo dice que me honra, pero sus mentes están lejos de mí.