Mark 8:4 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguien saciar a éstos de pan aquí en el desierto?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſus Diſcipulos le respondieron, De donde podrá alguien hartar à estos de pan aqui en el desierto?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los discípulos le contestaron: — Pero ¿de dónde podrá uno sacar pan para dar de comer a todos estos en este lugar apartado?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los discípulos le contestaron: —Pero ¿de dónde podrá uno sacar pan para dar de comer a todos estos en este lugar apartado?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los discípulos le contestaron: —Pero ¿de dónde podrá uno sacar pan para dar de comer a todos estos en este lugar apartado?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los discípulos le contestaron: — Pero ¿de dónde podrá uno sacar pan para dar de comer a todos estos en este lugar apartado?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sus discípulos le respondieron: ¿Dónde podrá alguien encontrar lo suficiente para saciar de pan a éstos aquí en el desierto?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguien saciar de pan a éstos aquí en el desierto?
Spanish DHH 1996
Sus discípulos le contestaron: –¿Pero cómo se les puede dar de comer en un lugar como este, donde no vive nadie?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguien saciar a éstos de pan aquí en el desierto?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguno satisfacer de pan a éstos aquí en el desierto?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sus discípulos le respondieron: «¿Dónde podrá alguien encontrar lo suficiente para saciar de pan a estos aquí en el desierto?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Y en un lugar desierto como este, ¿dónde se podrá encontrar alimentos para darles de comer? —protestaron los discípulos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y le respondieron sus discípulos: ¿De dónde se podrá dar bastante pan de comer a estos aquí en lugar desierto?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sus discípulos respondieron: —¿Cómo vamos a conseguir comida suficiente para darles de comer aquí en el desierto?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los discípulos objetaron: —¿Dónde se va a conseguir suficiente pan en este lugar despoblado para darles de comer?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero los discípulos contestaron: ―¿Dónde se va a conseguir suficiente pan en este lugar despoblado para darles de comer?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero sus seguidores le respondieron: —En este lugar despoblado, ¿dónde se va a conseguir comida para tanta gente?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sus discípulos respondieron: —¿De dónde podrá alguien sacar pan para saciarlos estando en este lugar apartado?
Spanish RVA 1989
Sus discípulos le respondieron: —¿De dónde podrá alguien saciar a éstos de pan, aquí en el desierto?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sus discípulos le respondieron: —¿De dónde podrá alguien saciar a estos de pan aquí en el desierto?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sus discípulos le respondieron: «¿Y dónde vamos a conseguirles pan suficiente en un lugar tan apartado como este?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguien hartar á estos de pan aquí en el desierto?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguien hartar á estos de pan aquí en el desierto?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguien saciar de pan a estos aquí en el desierto?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sus discípulos le respondieron: —¿De dónde podrá alguien saciar de pan a estos aquí en el desierto?
Spanish Reina Valera NT 1858
Y sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguien hartar á estos de pan aquí en el desierto?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguien saciar de pan a éstos aquí en el desierto?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sus discípulos le respondieron: —Pero en este lugar no vive nadie. ¿Dónde vamos a conseguir comida para tanta gente?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Dónde podría alguien encontrar suficiente pan para alimentarlos aquí, en este desierto?” respondieron sus discípulos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“¿Dónde podría alguien encontrar suficiente pan para alimentarlos aquí, en este desierto?” respondieron sus discípulos.