Mark 9:1 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
También les dijo: De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí, que no gustarán la muerte hasta que hayan visto el Reino de Dios que viene con potencia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dixoles tambien, Decierto os digo, que ay algunos de los que estã aqui, que no gustarán la muerte, hastaque ayan viſto el Reyno de Dios que viene con potencia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y les dijo también: — Les aseguro que algunos de los que están aquí no morirán sin haber comprobado que el reino de Dios ha llegado con poder.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y les dijo también: —Os aseguro que algunos de los que están aquí no morirán sin haber comprobado que el reino de Dios ha llegado con poder.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y les dijo también: —Les aseguro que algunos de los que están aquí no morirán sin haber comprobado que el reino de Dios ha llegado con poder.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y les dijo también: — Os aseguro que algunos de los que están aquí no morirán sin haber comprobado que el reino de Dios ha llegado con poder.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y les decía: En verdad os digo que hay algunos de los que están aquí que no probarán la muerte hasta que vean el reino de Dios después de que haya venido con poder.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
También les dijo: De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí que no gustarán la muerte hasta que hayan visto el reino de Dios venido con poder.
Spanish DHH 1996
También les decía Jesús: –Os aseguro que algunos de los que están aquí no morirán sin haber visto el reino de Dios llegar con poder.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ También les dijo: De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí, que no gustarán la muerte hasta que hayan visto el Reino de Dios que viene con potencia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
También les decía: De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí, que de ningún modo gustarán la muerte, hasta que hayan visto el reino de Dios venido ya con poder.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Jesús les decía: «En verdad les digo que hay algunos de los que están aquí que no probarán la muerte hasta que vean el reino de Dios después de que haya venido con poder».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Algunos de los que están aquí no morirán sin contemplar el advenimiento del reino de Dios con poder —añadió Jesús.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y les decía: En verdad os digo que algunos de los que están aquí, no gustarán la muerte hasta que hayan visto el reino de Dios venido con poder.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús continuó diciendo: «¡Les digo la verdad, algunos de los que están aquí ahora no morirán antes de ver el reino de Dios llegar con gran poder!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y añadió: —Les aseguro que algunos de los aquí presentes no sufrirán la muerte sin antes haber visto el reino de Dios llegar con poder.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Y añadió: ―Les aseguro que algunos de los aquí presentes no sufrirán la muerte sin antes haber visto el reino de Dios llegar con poder.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús les dijo: —Les digo la verdad: algunos de los que están aquí no morirán sin antes ver el reino de Dios llegar con poder.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También les dijo: —Os aseguro que algunos de los que están aquí no morirán sin haber visto que el reino de Dios ha venido con poder.
Spanish RVA 1989
También les dijo: —De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí presentes que no gustarán la muerte hasta que hayan visto que el reino de Dios ha venido con poder.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También les dijo: —De cierto les digo que hay algunos de los que están aquí presentes que no gustarán la muerte hasta que hayan visto que el reino de Dios ha venido con poder.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús les dijo: «De cierto les digo que algunos de los que están aquí no morirán hasta que vean llegar el reino de Dios con poder.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
TAMBIÉN les dijo: De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí, que no gustarán la muerte hasta que hayan visto el reino de Dios que viene con potencia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
TAMBIÉN les dijo: De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí, que no gustarán la muerte hasta que hayan visto el reino de Dios que viene con potencia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
También les dijo: De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí, que no gustarán la muerte hasta que hayan visto el reino de Dios venido con poder.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
También les dijo: —De cierto os digo que algunos de los que están aquí no gustarán la muerte hasta que hayan visto que el reino de Dios ha venido con poder.
Spanish Reina Valera NT 1858
TAMBIEN les dijo: De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí que no gustarán la muerte, hasta que hayan visto el reino de Dios que viene con potencia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
También les dijo: De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí, que no gustarán la muerte hasta que hayan visto el reino de Dios venido con poder.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús también les dijo: —Les aseguro que algunos de los que están aquí no morirán hasta que vean llegar el reino de Dios con poder.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jesús les dijo: “Les digo la verdad: algunos de los que están aquí no morirán antes de que vean venir al reino de Dios con poder”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Jesús les dijo: “Les digo la verdad: algunos de los que están aquí no morirán antes de que vean venir al reino de Dios con poder.”