Mark 9:15 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y luego toda la multitud, viéndole, se espantó, y corriendo a él, le saludaron.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y luego toda la compaña, viendolo, ſe espantó: y corriendo à el, saludaronlo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al ver a Jesús, la gente se quedó sorprendida y corrieron todos a saludarlo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al ver a Jesús, la gente se quedó sorprendida y corrieron todos a saludarlo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al ver a Jesús, la gente se quedó sorprendida y corrieron todos a saludarlo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al ver a Jesús, la gente se quedó sorprendida y corrieron todos a saludarlo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Enseguida, cuando toda la multitud vio a Jesús, quedó sorprendida, y corriendo hacia El, le saludaban.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y en seguida todo el pueblo, al verle, se asombró, y corriendo hacia Él, le saludaron.
Spanish DHH 1996
Al ver a Jesús, todos corrieron a saludarle llenos de admiración.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y luego toda la multitud, viéndole, se espantó, y corriendo a él, le saludaron.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Enseguida, al verlo, todas las multitudes se asombraron grandemente y corrieron a Él para saludarlo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Enseguida, cuando toda la multitud vio a Jesús, quedó sorprendida, y corriendo hacia Él, lo saludaban.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La llegada de Jesús sorprendió al gentío, que corrió a su encuentro a saludarlo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y de pronto toda la multitud, viéndole, se asombró, y corriendo a él, le saludaron.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando la multitud vio a Jesús, todos se llenaron de asombro y corrieron a saludarlo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tan pronto como la gente vio a Jesús, todos se sorprendieron y corrieron a saludarlo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Tan pronto como la gente vio a Jesús, todos se sorprendieron y corrieron a saludarlo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tan pronto la gente vio a Jesús, quedó muy sorprendida y todos corrieron a saludarlo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En seguida toda la gente se asombró al verle y corrieron hacia él para saludarle.
Spanish RVA 1989
En seguida, cuando toda la gente le vio, se sorprendió, y corriendo hacia él le saludaron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En seguida, cuando toda la gente vio a Jesús se sorprendió, y corriendo hacia él lo saludaron.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En cuanto la gente vio a Jesús, se quedó asombrada y corrió a saludarlo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y luego toda la gente, viéndole, se espantó, y corriendo á él, le saludaron.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y luego toda la gente, viéndole, se espantó, y corriendo á él, le saludaron.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y en seguida toda la gente, viéndole, se asombró, y corriendo a él, le saludaron.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En seguida toda la gente, viéndolo, se asombró; y corriendo a él, lo saludaron.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y luego toda la gente, viéndole, se espantó, y corriendo á él, le saludaron.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y en seguida toda la gente, viéndole, se asombró, y corriendo a él, le saludaron.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al ver a Jesús, la gente se puso muy contenta, pues no esperaba verlo. Todos corrieron a saludarlo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero tan pronto como la multitud vio a Jesús, se asombraron, y corrieron a recibirlo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero tan pronto como la multitud vio a Jesús, se asombraron, y corrieron a recibirlo.