Mark 9:17 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y respondiendo uno de la multitud, dijo: Maestro, traje a ti mi hijo, que tiene un espíritu mudo,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y respondiendo vno de la compaña, dixo, Maestro, truxe mi hijo à ti, que tiene vn eſpiritu mudo:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Uno de entre la gente le contestó: — Maestro, te he traído a mi hijo, que está poseído por un espíritu mudo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Uno de entre la gente le contestó: —Maestro, te he traído a mi hijo, que está poseído por un espíritu mudo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Uno de entre la gente le contestó: —Maestro, te he traído a mi hijo, que está poseído por un espíritu mudo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Uno de entre la gente le contestó: — Maestro, te he traído a mi hijo, que está poseído por un espíritu mudo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y uno de la multitud le respondió: Maestro, te traje a mi hijo que tiene un espíritu mudo,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y uno de la multitud respondiendo, dijo: Maestro, traje a ti mi hijo, que tiene un espíritu mudo,
Spanish DHH 1996
Uno de los presentes contestó: –Maestro, te he traído aquí a mi hijo, porque tiene un espíritu que le ha dejado mudo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y respondiendo uno de la multitud, dijo: Maestro, traje a ti mi hijo, que tiene un espíritu mudo,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y uno de la multitud le respondió: Maestro, te traje a mi hijo que tiene un espíritu mudo,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y uno de la multitud le respondió: «Maestro, te he traído a mi hijo que tiene un espíritu mudo,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Alguien le dijo: ―Maestro, te traía a mi hijo porque tiene un espíritu que no lo deja hablar.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y respondiendo uno de la multitud, dijo: Maestro, traje a ti mi hijo, que tiene un espíritu mudo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Un hombre de la multitud tomó la palabra y dijo: —Maestro, traje a mi hijo para que lo sanaras. Está poseído por un espíritu maligno que no le permite hablar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Maestro —respondió un hombre de entre la multitud—, te he traído a mi hijo, pues está poseído por un espíritu que le ha quitado el habla.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Maestro —respondió un hombre de entre la gente—, te he traído a mi hijo, pues es controlado por un espíritu que le ha quitado el habla.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Uno de entre la multitud le respondió: —Maestro, te he traído a mi hijo porque está atormentado por un espíritu que no lo deja hablar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Uno de la multitud respondió: —Maestro, te he traído a mi hijo. Tiene un espíritu mudo.
Spanish RVA 1989
Le respondió uno de la multitud: —Maestro, traje a ti mi hijo porque tiene un espíritu mudo,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Le respondió uno de la multitud: —Maestro, traje a ti mi hijo porque tiene un espíritu mudo,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
De entre la multitud, uno le respondió: «Maestro, te he traído a mi hijo. Tiene un espíritu que lo ha dejado mudo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y respondiendo uno de la compañía, dijo: Maestro, traje á ti mi hijo, que tiene un espíritu mudo,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y respondiendo uno de la compañía, dijo: Maestro, traje á ti mi hijo, que tiene un espíritu mudo,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y respondiendo uno de la multitud, dijo: Maestro, traje a ti a mi hijo, que tiene un espíritu mudo,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Respondiendo uno de la multitud, dijo: —Maestro, traje a ti a mi hijo, que tiene un espíritu mudo,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y respondiendo uno de la compañía, dijo: Maestro, traje á tí mi hijo, que tiene un espíritu mudo,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y respondiendo uno de la multitud, dijo: Maestro, traje a ti mi hijo, que tiene un espíritu mudo,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Uno de los que estaban allí le dijo: —Maestro, te traje a mi hijo, pues tiene un espíritu malo que no lo deja hablar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Una de las personas de la multitud respondió: “Maestro, te traje a mi hijo. Él tiene un espíritu malo que no lo deja hablar.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Una de las personas de la multitud respondió: “Maestro, te traje a mi hijo. Él tiene un espíritu malo que no lo deja hablar.