Mark 9:24 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y luego el padre del muchacho dijo clamando con lágrimas: Creo, Señor, ayuda a mi incredulidad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y luego el padre del mochacho dixo clamando con lagrimas, Creo Señor, ayuda à mi incredulidad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces el padre del muchacho exclamó: — ¡Yo tengo fe, pero ayúdame a tener más!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces el padre del muchacho exclamó: —¡Yo tengo fe, pero ayúdame a tener más!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces el padre del muchacho exclamó: —¡Yo tengo fe, pero ayúdame a tener más!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces el padre del muchacho exclamó: — ¡Yo tengo fe, pero ayúdame a tener más!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al instante el padre del muchacho gritó y dijo: Creo; ayúdame en mi incredulidad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y al instante el padre del muchacho, clamando con lágrimas, dijo: Señor, creo, ayuda mi incredulidad.
Spanish DHH 1996
Entonces el padre del muchacho gritó: –Yo creo. ¡Ayúdame a creer más!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y luego el padre del muchacho dijo clamando con lágrimas: Creo, Señor, ayuda a mi incredulidad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Inmediatamente el padre del muchacho, clamando, dijo: ¡Creo! ¡Ayuda mi poca fe!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al instante el padre del muchacho gritó y dijo: «Creo; ayúda me en mi incredulidad».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al instante el padre exclamó: ―Creo; pero ayúdame a no dudar.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
E inmediatamente clamando el padre del niño, con lágrimas dijo: Creo, Señor; ayúdame en mi incredulidad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al instante el padre clamó: —¡Sí, creo, pero ayúdame a superar mi incredulidad!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¡Sí creo! —exclamó de inmediato el padre del muchacho—. ¡Ayúdame en mi poca fe!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―¡Sí, creo! —dijo de inmediato el padre del muchacho—. ¡Ayúdame en mi poca fe!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Enseguida el papá del muchacho gritó muy fuerte: —¡Creo, ayúdame a creer aun más!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
E inmediatamente el padre del muchacho dijo clamando: —Creo, ayuda mi incredulidad.
Spanish RVA 1989
Inmediatamente el padre del muchacho clamó diciendo: —¡Creo! ¡Ayuda mi incredulidad!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Inmediatamente el padre del muchacho clamó diciendo: —¡Creo! ¡Ayuda mi incredulidad!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al instante, el padre del muchacho exclamó: «¡Creo! ¡Ayúdame en mi incredulidad!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y luego el padre del muchacho dijo clamando: Creo, ayuda mi incredulidad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y luego el padre del muchacho dijo clamando: Creo, ayuda mi incredulidad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
E inmediatamente el padre del muchacho clamó y dijo: Creo; ayuda mi incredulidad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Inmediatamente el padre del muchacho clamó y dijo: —Creo; ayuda mi incredulidad.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y luego el padre del muchacho dijo clamando: Creo; ayuda mi incredulidad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
E inmediatamente el padre del muchacho clamó y dijo: Creo; ayuda mi incredulidad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Enseguida el padre gritó: —Sí, confío en Dios. ¡Ayúdame a confiar más en él!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Yo creo en ti”, gritó el hombre de inmediato. “Ayúdame a no desconfiar de ti”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Yo creo en ti,” gritó el hombre de inmediato. “Ayúdame a no desconfiar de ti.”