Mark 9:35 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces sentándose, llamó a los doce, y les dice: Si alguno quiere ser el primero, será el postrero de todos, y el servidor de todos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces sentãdoſe, llamó à los Doze, y dizeles, Elque quisiere ſer el primero, ſerá el postrero de todos, y el seuidor de todos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús entonces se sentó, llamó a los Doce y les dijo: — Si alguno quiere ser el primero, colóquese en último lugar y hágase servidor de todos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús entonces se sentó, llamó a los Doce y les dijo: —Si alguno quiere ser el primero, colóquese en último lugar y hágase servidor de todos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús entonces se sentó, llamó a los Doce y les dijo: —Si alguno quiere ser el primero, colóquese en último lugar y hágase servidor de todos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús entonces se sentó, llamó a los Doce y les dijo: — Si alguno quiere ser el primero, colóquese en último lugar y hágase servidor de todos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sentándose, llamó a los doce y les dijo*: Si alguno desea ser el primero, será el último de todos y el servidor de todos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces sentándose, llamó a los doce, y les dijo: Si alguno quiere ser el primero, será el postrero de todos, y el servidor de todos.
Spanish DHH 1996
Entonces Jesús se sentó, llamó a los doce y les dijo: –El que quiera ser el primero, deberá ser el último de todos y servir a todos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces sentándose, llamó a los doce, y les dice: Si alguno quiere ser el primero, será el postrero de todos, y el servidor de todos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y después de sentarse, llamó a los doce, y les dice: Si alguno quiere ser el primero, será el postrero de todos, y el servidor de todos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús se sentó, llamó a los doce discípulos y les dijo*: «Si alguien desea ser el primero, será el último de todos y el servidor de todos».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús se sentó, llamó a los doce y les dijo: ―El que de ustedes quiera ser el primero conviértase en el último de todos y en el siervo de los demás.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y sentándose, llamó a los doce, y les dijo: Si alguien quiere ser el primero, será el último de todos, y el siervo de todos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús se sentó y llamó a los doce discípulos y dijo: «Quien quiera ser el primero debe tomar el último lugar y ser el sirviente de todos los demás».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Jesús se sentó, llamó a los doce y les dijo: —Si alguno quiere ser el primero, que sea el último de todos y el servidor de todos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces Jesús se sentó, llamó a los doce y les dijo: ―Si alguno quiere ser el primero, que sea el último de todos y el servidor de todos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús se sentó, reunió a los doce y les dijo: —Si alguno quiere ser el número uno, entonces debe ocupar el último lugar y servir a todos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Jesús se sentó, llamó a los doce y les dijo: —Quien quiera ser el primero sea el último de todos y el servidor de todos.
Spanish RVA 1989
Entonces se sentó, llamó a los doce y les dijo: —Si alguno quiere ser el primero, deberá ser el último de todos y el siervo de todos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces se sentó, llamó a los doce y les dijo: —Si alguno quiere ser el primero deberá ser el último de todos y el siervo de todos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús se sentó, llamó a los doce, y les dijo: «Si alguno quiere ser el primero, deberá ser el último de todos, y el servidor de todos.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces sentándose, llamó á los doce, y les dice: Si alguno quiere ser el primero, será el postrero de todos, y el servidor de todos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces sentándose, llamó á los doce, y les dice: Si alguno quiere ser el primero, será el postrero de todos, y el servidor de todos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces él se sentó y llamó a los doce, y les dijo: Si alguno quiere ser el primero, será el postrero de todos, y el servidor de todos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces él se sentó, llamó a los doce y les dijo: —Si alguno quiere ser el primero, será el último de todos y el servidor de todos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces sentándose, llamó á los doce, y les dice: Si alguno quiere ser el primero, será el postrero de todos, y el servidor de todos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces él se sentó y llamó a los doce, y les dijo: Si alguno quiere ser el primero, será el postrero de todos, y el servidor de todos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Jesús se sentó, llamó a los doce discípulos y les dijo: «Si alguno de ustedes quiere ser el más importante, deberá ocupar el último lugar y ser el servidor de todos los demás.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Jesús se sentó y reunió a sus discípulos. “Si alguno quiere ser el primero, tendrá que ser el último, el siervo de todos los demás”, les dijo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces Jesús se sentó y reunió a sus discípulos. “Si alguno quiere ser el primero, tendrá que ser el último, el siervo de todos los demás,” les dijo.