Matthew 10:15 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
De cierto os digo, que el castigo será más tolerable a la tierra de los de Sodoma y de los de Gomorra en el día del juicio, que a aquella ciudad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Decierto os digo, que el castigo ſerá mas tolerable à la tierra de los de Sodoma y de los de Gomorrha en el dia del juyzio, que à aquella ciudad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Les aseguro que, en el día del juicio, Sodoma y Gomorra serán tratadas con más clemencia que ese pueblo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Os aseguro que, en el día del juicio, Sodoma y Gomorra serán tratadas con más clemencia que ese pueblo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Les aseguro que, en el día del juicio, Sodoma y Gomorra serán tratadas con más clemencia que ese pueblo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Os aseguro que, en el día del juicio, Sodoma y Gomorra serán tratadas con más clemencia que ese pueblo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En verdad os digo que en el día del juicio será más tolerable el castigo para la tierra de Sodoma y Gomorra que para esa ciudad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
De cierto os digo: En el día del juicio, será más tolerable el castigo para la tierra de Sodoma y de Gomorra, que para aquella ciudad.
Spanish DHH 1996
Os aseguro que en el día del juicio el castigo de ese pueblo será más duro que el de los habitantes de la región de Sodoma y Gomorra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
De cierto os digo, que el castigo será más tolerable a la tierra de los de Sodoma y de los de Gomorra en el día del juicio, que a aquella ciudad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De cierto os digo que en el día del juicio, será más tolerable para la tierra de Sodoma y de Gomorra que para aquella ciudad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En verdad les digo que en el día del juicio será más tolerable el castigo para la tierra de Sodoma y Gomorra que para esa ciudad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Les aseguro que en el día del juicio, el castigo de Sodoma y Gomorra resultará mucho más tolerable que el castigo que caerá sobre aquella ciudad.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
En verdad os digo, será más tolerable para Sodoma y Gomorra en el día del juicio, que para aquella ciudad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Les digo la verdad, el día del juicio les irá mejor a las ciudades perversas de Sodoma y Gomorra que a esa ciudad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Les aseguro que en el día del juicio el castigo para Sodoma y Gomorra será más tolerable que para ese pueblo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Les aseguro que en el día del juicio el castigo para Sodoma y Gomorra será más tolerable que para ese pueblo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Les digo la verdad: en el día del juicio le irá mejor a Sodoma y Gomorra que a la gente de ese pueblo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Os aseguro que en el día del juicio será más tolerable el castigo para la tierra de Sodoma y de Gomorra que para aquella ciudad.
Spanish RVA 1989
De cierto os digo que en el día del juicio será más tolerable para los de la tierra de Sodoma y de Gomorra, que para aquella ciudad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De cierto les digo que, en el día del juicio, el castigo será más tolerable para los de la tierra de Sodoma y de Gomorra que para aquella ciudad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
De cierto les digo que, en el día del juicio, el castigo para la tierra de Sodoma y de Gomorra, será más tolerable que para aquella ciudad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De cierto os digo, que el castigo será más tolerable á la tierra de los de Sodoma y de los de Gomorra en el día del juicio, que á aquella ciudad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De cierto os digo, que el castigo será más tolerable á la tierra de los de Sodoma y de los de Gomorra en el día del juicio, que á aquella ciudad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De cierto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para la tierra de Sodoma y de Gomorra, que para aquella ciudad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De cierto os digo que en el día del juicio será más tolerable el castigo para la tierra de Sodoma y de Gomorra que para aquella ciudad.
Spanish Reina Valera NT 1858
De cierto os digo, [que el castigo] será mas tolerable á la tierra de los de Sodoma, y de los de Gomorra en el dia del juicio, que á aquella ciudad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De cierto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para la tierra de Sodoma y de Gomorra, que para aquella ciudad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Les aseguro que, en el día del juicio final, ese pueblo será más castigado que las ciudades de Sodoma y Gomorra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Les digo la verdad: ¡Mejor será el Día del Juicio para Sodoma y Gomorra que para esa ciudad!
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Les digo la verdad: ¡Mejor será el Día del Juicio para Sodoma y Gomorra que para esa ciudad!