Matthew 10:18 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y aun a príncipes y a reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio a ellos y a los gentiles.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aun à principes y à reyes sereys lleuados par cauſa de mi, paraque les conste à ellos y à las Gentes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por causa de mí los llevarán ante gobernadores y reyes para que den testimonio delante de ellos y de los paganos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por causa de mí os llevarán ante gobernadores y reyes para que deis vuestro testimonio delante de ellos y de los paganos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por causa de mí los llevarán ante gobernadores y reyes para que den testimonio delante de ellos y de los paganos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por causa de mí os llevarán ante gobernadores y reyes para que deis vuestro testimonio delante de ellos y de los paganos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y hasta seréis llevados delante de gobernadores y reyes por mi causa, como un testimonio a ellos y a los gentiles.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y seréis llevados ante reyes y gobernadores por causa de mí, para testimonio a ellos y a los gentiles.
Spanish DHH 1996
y hasta os conducirán ante gobernadores y reyes por causa mía; así podréis dar testimonio de mí ante ellos y ante los paganos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aun a príncipes y a reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio a ellos y a los gentiles.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aun ante gobernadores y reyes seréis llevados por causa de mí, para testimonio a ellos y a los gentiles.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y hasta serán llevados delante de gobernadores y reyes por Mi causa, como un testimonio a ellos y a los gentiles.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y hasta tendrán que comparecer ante gobernadores y reyes por mi causa. Esto les brindará la oportunidad de hablarles de mí y de proclamarme ante el mundo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y seréis traídos ante gobernantes y reyes por causa mía, para testimonio de ellos y de los gentiles.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Serán sometidos a juicio delante de gobernantes y reyes por ser mis seguidores; pero esa será una oportunidad para que les hablen a los gobernantes y a otros incrédulos acerca de mí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por mi causa los llevarán ante gobernadores y reyes para dar testimonio a ellos y a los gentiles.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Por mi causa los llevarán ante gobernadores y reyes para dar testimonio a ellos y a los incrédulos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los harán presentarse ante gobernadores y reyes por ser mis seguidores. Ustedes serán mis testigos ante ellos y ante los que no son judíos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y aun ante gobernadores y reyes seréis llevados por mi causa, para darles testimonio a ellos y a los gentiles.
Spanish RVA 1989
Seréis llevados aun ante gobernadores y reyes por mi causa, para dar testimonio a ellos y a los gentiles.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Serán llevados aun ante gobernadores y reyes por mi causa, para dar testimonio a ellos y a los gentiles.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y por causa de mí, incluso los harán comparecer ante gobernadores y reyes, para que den testimonio ante ellos y ante las naciones.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y aun á príncipes y á reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio á ellos y á los Gentiles.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y aun á príncipes y á reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio á ellos y á los Gentiles.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y aun ante gobernadores y reyes seréis llevados por causa de mí, para testimonio a ellos y a los gentiles.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y aun ante gobernadores y reyes seréis llevados por causa mía, para testimonio a ellos y a los gentiles.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y aun á príncipes y á reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio á ellos y á los Gentiles.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y aun ante gobernadores y reyes seréis llevados por causa de mí, para testimonio a ellos y a los gentiles.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por ser ustedes mis discípulos, los llevarán ante reyes y gobernadores, y ustedes hablarán de mi parte ante ellos y ante su gente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ustedes serán arrastrados ante gobernantes y reyes por mi causa, para dar testimonio a ellos y a los gentiles.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ustedes serán arrastrados ante gobernantes y reyes por mi causa, para dar testimonio a ellos y a los gentiles.