Matthew 10:24 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
El discípulo no es más que su maestro, ni el siervo más que su señor.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El Discipulo no es mas que ſu maestro; ni el sieruo, mas que ſu señor.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ningún discípulo es más que su maestro ni ningún criado es más que su amo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ningún discípulo es más que su maestro ni ningún criado es más que su amo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ningún discípulo es más que su maestro ni ningún criado es más que su amo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ningún discípulo es más que su maestro ni ningún criado es más que su amo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Un discípulo no está por encima del maestro, ni un siervo por encima de su señor.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El discípulo no es más que su maestro, ni el siervo más que su señor.
Spanish DHH 1996
“Ningún discípulo es más que su maestro y ningún criado es más que su amo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El discípulo no es más que su maestro, ni el esclavo más que su señor.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Un discípulo no está por encima del maestro, ni un siervo por encima de su señor.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Un discípulo no está por encima del maestro, ni un siervo por encima de su señor.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ningún estudiante es más que su maestro, ni ningún siervo es mayor que su señor.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
El discípulo no es mayor que su maestro, ni el esclavo está por encima de su amo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Los alumnos no son superiores a su maestro, y los esclavos no son superiores a su amo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»El discípulo no es superior a su maestro, ni el siervo superior a su amo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»El alumno no es superior a su maestro, ni el siervo es superior a su amo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Un estudiante no es más importante que su maestro, ni un esclavo más importante que su amo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El discípulo no es más que su maestro ni el siervo más que su señor.
Spanish RVA 1989
"El discípulo no es más que su maestro, ni el siervo más que su señor.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“El discípulo no es más que su maestro ni el siervo más que su señor.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»El discípulo no es más que su maestro, ni el siervo más que su señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El discípulo no es más que su maestro, ni el siervo más que su señor.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El discípulo no es más que su maestro, ni el siervo más que su señor.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El discípulo no es más que su maestro, ni el siervo más que su señor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»El discípulo no es más que su maestro ni el siervo más que su señor.
Spanish Reina Valera NT 1858
El discípulo no es más que su Maestro, ni el siervo mas que su Señor.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El discípulo no es más que su maestro, ni el siervo más que su señor.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»El discípulo no es más importante que su maestro, ni el esclavo es más importante que su amo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los discípulos no son más importantes que su maestro;
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los discípulos no son más importantes que su maestro;