Matthew 10:9 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
No proveáis oro, ni plata, ni dinero en vuestros cintos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No posseays oro, ni plata, ni dinero en vuestras bolsas:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No lleven oro, plata ni cobre en el bolsillo;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No llevéis oro, plata ni cobre en el bolsillo;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No lleven oro, plata ni cobre en el bolsillo;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No llevéis oro, plata ni cobre en el bolsillo;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No os proveáis de oro, ni de plata, ni de cobre para llevar en vuestros cintos,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No os proveáis oro, ni plata, ni cobre en vuestras bolsas;
Spanish DHH 1996
“No llevéis oro ni plata ni cobre
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No proveáis oro, ni plata, ni dinero en vuestros cintos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No os proveáis de oro ni de plata ni de cobre en vuestros cintos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»No se provean de oro, ni de plata, ni de cobre para llevar en sus cintos,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No lleven dinero
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
No os proveáis oro ni plata, ni cobre en vuestros cinturones,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»No lleven nada de dinero en el cinturón, ni monedas de oro, ni de plata, ni siquiera de cobre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No lleven oro ni plata ni cobre en el cinturón,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
No lleven oro ni plata ni cobre en el cinturón.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No lleven nada de dinero consigo: ni oro, ni plata, ni cobre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No llevéis oro ni plata ni cobre en vuestros cintos;
Spanish RVA 1989
"No os proveáis ni de oro, ni de plata, ni de cobre en vuestros cintos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“No se provean ni de oro ni de plata ni de cobre en sus cintos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No lleven consigo oro ni plata ni cobre,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No aprestéis oro, ni plata, ni cobre en vuestras bolsas;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No aprestéis oro, ni plata, ni cobre en vuestras bolsas;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No os proveáis de oro, ni plata, ni cobre en vuestros cintos;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No llevéis oro, ni plata, ni cobre en vuestros cintos;
Spanish Reina Valera NT 1858
No apresteis oro, ni plata, ni cobre, en vuestras bolsas;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No os proveáis de oro, ni plata, ni cobre en vuestros cintos;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Y no lleven dinero
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No lleven oro, plata, ni monedas de cobre en sus bolsillos,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
No lleven oro, plata, ni monedas de cobre en sus bolsillos,