Matthew 11:22 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Por tanto yo os digo, que a Tiro y a Sidón será más tolerable el castigo en el día del juicio, que a vosotras.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Portãto yo os digo, que à Tyro y à Sidõ ſerá mas tolerable el castigo en el dia del juyzio que à vosotras.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por eso, les digo que Tiro y Sidón serán tratadas en el día del juicio con más clemencia que ustedes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por eso, os digo que Tiro y Sidón serán tratadas en el día del juicio con más clemencia que vosotras.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por eso, les digo que Tiro y Sidón serán tratadas en el día del juicio con más clemencia que ustedes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por eso, os digo que Tiro y Sidón serán tratadas en el día del juicio con más clemencia que vosotras.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por eso os digo que en el día del juicio será más tolerable el castigo para Tiro y Sidón que para vosotras.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por tanto os digo: En el día del juicio, será más tolerable el castigo para Tiro y para Sidón, que para vosotras.
Spanish DHH 1996
Por eso os digo que, en el día del juicio, vuestro castigo será más duro que el de la gente de Tiro y Sidón.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por tanto yo os digo, que a Tiro y a Sidón será más tolerable el castigo en el día del juicio, que a vosotras.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por tanto os digo: En el día del juicio, será más tolerable para Tiro y Sidón que para vosotras.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por eso les digo que en el día del juicio será más tolerable el castigo para Tiro y Sidón que para ustedes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¡Ciertamente a Tiro y Sidón les irá mejor que a ustedes en el día del juicio!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Antes os digo: A Tiro y Sidón será más tolerable en el día del juicio, que a vosotras.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Les digo que, el día del juicio, a Tiro y a Sidón les irá mejor que a ustedes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero les digo que en el día del juicio será más tolerable el castigo para Tiro y Sidón que para ustedes.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero les digo que en el día del juicio será más tolerable el castigo para Tiro y Sidón que para ustedes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero les digo que en el día del juicio les irá mejor a Tiro y a Sidón que a ustedes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por tanto os digo que en el día del juicio será más tolerable el castigo para Tiro y para Sidón que para vosotras.
Spanish RVA 1989
Pero os digo que en el día del juicio el castigo para Tiro y Sidón será más tolerable que para vosotras.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero les digo que en el día del juicio el castigo para Tiro y Sidón será más tolerable que para ustedes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por tanto les digo que, en el día del juicio, el castigo para Tiro y para Sidón será más tolerable que para ustedes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por tanto os digo, que á Tiro y á Sidón será más tolerable el castigo en el día del juicio, que á vosotras.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por tanto os digo, que á Tiro y á Sidón será más tolerable el castigo en el día del juicio, que á vosotras.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por tanto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para Tiro y para Sidón, que para vosotras.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por tanto os digo que en el día del juicio será más tolerable el castigo para Tiro y para Sidón que para vosotras.
Spanish Reina Valera NT 1858
Por tanto os digo, [que] á Tiro y á Sidon será más tolerable [el castigo] en el dia del juicio, que á vosotras.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por tanto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para Tiro y para Sidón, que para vosotras.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Les aseguro que en el día del juicio final ustedes van a recibir un castigo mayor que el de ellos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Pero les digo que el Día del Juicio será mejor para Tiro y Sidón que para ustedes!
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
¡Pero les digo que el Día del Juicio será mejor para Tiro y Sidón que para ustedes!