Matthew 12:23 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y las multitudes estaban fuera de sí, y decían: ¿Es éste aquel Hijo de David?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y las compañas eſtauan fuera de ſi, y dezian: Es eſte aquel hijo de Dauid?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Todos los que presenciaron esto decían asombrados: — ¿Será este el Hijo de David?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Todos los que presenciaron esto decían asombrados: —¿Será este el Hijo de David?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Todos los que presenciaron esto decían asombrados: —¿Será este el Hijo de David?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Todos los que presenciaron esto decían asombrados: — ¿Será este el Hijo de David?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y todas las multitudes estaban asombradas, y decían: ¿Acaso no es éste el Hijo de David?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y todo el pueblo estaba maravillado, y decía: ¿No es Éste el Hijo de David?
Spanish DHH 1996
Todos se preguntaban asombrados: – ¿Será este el Hijo de David?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y las multitudes estaban fuera de sí, y decían: ¿Es éste aquel Hijo de David?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y todas las multitudes estaban asombradas, y decían: ¿No será éste el Hijo de David?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Todas las multitudes estaban asombradas, y decían: «¿Acaso no es este el Hijo de David?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La gente estaba maravillada. «¡Quizás Jesús es el Hijo de David!» —exclamaban.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y toda la gente estaba asombrada, y decían: ¿No es este el Hijo de David?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La multitud quedó llena de asombro, y preguntaba: «¿Será posible que Jesús sea el Hijo de David, el Mesías?».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Toda la gente se quedó asombrada y decía: «¿No será éste el Hijo de David?»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Toda la gente se quedó asombrada y decía: «¿No será este el Hijo de David?».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Toda la multitud quedó impresionada y comenzaron a decir de Jesús: «A lo mejor este hombre es el Hijo de David».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Toda la gente estaba atónita y decía: —¿Será este aquel Hijo de David?
Spanish RVA 1989
Toda la gente estaba atónita y decía: —¿Acaso será éste el Hijo de David?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Toda la gente estaba atónita y decía: —¿Acaso será este el Hijo de David?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Toda la gente estaba atónita, y decía: «¿Será este el Hijo de David?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y todas las gentes estaban atónitas, y decían: ¿Será éste aquel Hijo de David?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y todas las gentes estaban atónitas, y decían: ¿Será éste aquel Hijo de David?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y toda la gente estaba atónita, y decía: ¿Será este aquel Hijo de David?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Toda la gente estaba atónita y decía: «¿Será este el Hijo de David?»
Spanish Reina Valera NT 1858
Y todas las gentes estaban atónitas, y decian: ¿Es este aquel Hijo de David?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y toda la gente estaba atónita, y decía: ¿Será éste aquel Hijo de David?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La gente estaba asombrada de lo que Jesús hacía, y se preguntaba: «¿Será Jesús el Mesías que Dios prometió para salvarnos?»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todas las multitudes estaban asombradas, y preguntaban, “¿Será que este es el hijo de David?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Todas las multitudes estaban asombradas, y preguntaban, “¿Será que este es el hijo de David?”