Matthew 12:38 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces respondiendo algunos de los escribas y de los fariseos, diciendo: Maestro, deseamos ver de ti señal.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Entonces respondieronvnos delos Escribas y de los Phariseos, diziẽdo: Maestro desseamos ver de ti señal.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por aquel tiempo, algunos maestros de la ley y algunos fariseos dijeron a Jesús: — Maestro, quisiéramos verte hacer alguna señal milagrosa.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por aquel tiempo, algunos maestros de la ley y algunos fariseos dijeron a Jesús: —Maestro, quisiéramos verte hacer alguna señal milagrosa.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por aquel tiempo, algunos maestros de la ley y algunos fariseos dijeron a Jesús: —Maestro, quisiéramos verte hacer alguna señal milagrosa.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por aquel tiempo, algunos maestros de la ley y algunos fariseos dijeron a Jesús: — Maestro, quisiéramos verte hacer alguna señal milagrosa.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces le respondieron algunos de los escribas y fariseos, diciendo: Maestro, queremos ver una señal de parte tuya.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces respondieron unos de los escribas y de los fariseos, diciendo: Maestro querríamos ver de ti señal.
Spanish DHH 1996
Algunos de los fariseos y maestros de la ley dijeron entonces a Jesús: –Maestro, queremos verte hacer alguna señal milagrosa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Entonces respondiendo algunos de los escribas y de los fariseos, diciendo: Maestro, deseamos ver de ti señal.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces algunos de los escribas y fariseos le replicaron, diciendo: Maestro, deseamos ver una señal de parte tuya.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces algunos de los escribas y fariseos dijeron a Jesús: «Maestro, queremos ver una señal de parte Tuya».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Algunos maestros de la ley y fariseos se acercaron a Jesús para pedirle que realizara alguna señal milagrosa.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Luego contestaron algunos de los escribas y fariseos, diciendo: Maestro, queremos ver de ti algún milagro.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Un día, algunos maestros de la ley religiosa y algunos fariseos se acercaron a Jesús y le dijeron: —Maestro, queremos que nos muestres alguna señal milagrosa para probar tu autoridad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Algunos de los fariseos y de los maestros de la ley le dijeron: —Maestro, queremos ver alguna señal milagrosa de parte tuya.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Algunos de los fariseos y de los maestros de la Ley le dijeron: ―Maestro, queremos ver alguna señal milagrosa de parte tuya.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces algunos maestros de la ley y fariseos le pidieron: —Maestro, haznos un milagro como prueba.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces replicaron algunos de los escribas y de los fariseos: —Maestro, deseamos ver de ti una señal.
Spanish RVA 1989
Entonces le respondieron algunos de los escribas y de los fariseos, diciendo: —Maestro, deseamos ver de ti una señal.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces le respondieron algunos de los escribas y de los fariseos, diciendo: —Maestro, deseamos ver de ti una señal.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces algunos de los escribas y de los fariseos le dijeron: «Maestro, deseamos ver una señal tuya.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces respondiendo algunos de los escribas y de los Fariseos, diciendo: Maestro, deseamos ver de ti señal.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces respondiendo algunos de los escribas y de los Fariseos, diciendo: Maestro, deseamos ver de ti señal.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces respondieron algunos de los escribas y de los fariseos, diciendo: Maestro, deseamos ver de ti señal.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces respondieron algunos de los escribas y de los fariseos diciendo: —Maestro, deseamos ver de ti una señal.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces respondieron algunos de los escribas y de los Fariséos, diciendo: Maestro deseamos ver de tí señal.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces respondieron algunos de los escribas y de los fariseos, diciendo: Maestro, deseamos ver de ti señal.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces algunos fariseos y maestros de la Ley le dijeron a Jesús: —Maestro, queremos que hagas algo que nos demuestre que tú fuiste enviado por Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces algunos de los maestros religiosos y Fariseos que estaban allí le dijeron: “Maestro, queremos que nos muestres una señal milagrosa”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces algunos de los maestros religiosos y Fariseos que estaban allí le dijeron: “Maestro, queremos que nos muestres una señal milagrosa.”