Matthew 12:5 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
O ¿no habéis leído en la ley, que los sábados en el Templo los sacerdotes profanan el sábado, y son sin culpa?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
O, no aueys leydo en la Ley, que los sabbados los sacerdotes profanã el sabbado, y ſon ſin culpa?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿O no han leído en la ley de Moisés que los sacerdotes no pecan aunque trabajen durante el sábado en el Templo?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿O no habéis leído en la ley de Moisés que los sacerdotes no pecan aunque trabajen durante el sábado en el Templo?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿O no han leído en la ley de Moisés que los sacerdotes no pecan aunque trabajen durante el sábado en el Templo?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿O no habéis leído en la ley de Moisés que los sacerdotes no pecan aunque trabajen durante el sábado en el Templo?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿O no habéis leído en la ley, que en los días de reposo los sacerdotes en el templo profanan el día de reposo y están sin culpa?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿O no habéis leído en la ley, cómo los sábados en el templo los sacerdotes profanan el sábado y son sin culpa?
Spanish DHH 1996
¿O no habéis leído en la ley de Moisés que los sacerdotes en el templo no cometen pecado por trabajar los sábados?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
O ¿no habéis leído en la ley, que los sábados en el Templo los sacerdotes profanan el sábado, y son sin culpa?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿O no leísteis en la Ley, que en los sábados los sacerdotes en el Templo profanan el sábado, y son sin culpa?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿O no han leído en la ley, que en los días de reposo los sacerdotes en el templo profanan el día de reposo y están sin culpa?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¿No han leído en la ley de Moisés cómo los sacerdotes que sirven en el templo tienen que trabajar el día de reposo y no por ello cometen pecado?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
¿O no leísteis en la ley que los sábados los sacerdotes en el templo profanan el sábado, y son sin culpa?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Y no han leído en la ley de Moisés que los sacerdotes de turno en el templo pueden trabajar en el día de descanso?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿O no han leído en la ley que los sacerdotes en el templo profanan el sábado sin incurrir en culpa?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
¿O no han leído en la Ley que los sacerdotes trabajan en el Templo el sábado sin que se les culpe de nada?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿O no han leído lo que dice la ley sobre el día de descanso? Ese día no se debe trabajar; sin embargo, los sacerdotes del templo violan esa ley y no son culpables.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿O no habéis leído en la ley cómo en sábado los sacerdotes en el templo profanan el reposo sagrado y quedan impunes?
Spanish RVA 1989
¿Tampoco habéis leído en la ley que en los sábados los sacerdotes en el templo profanan el sábado y quedan sin culpa?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Tampoco han leído en la ley que en los sábados los sacerdotes en el templo profanan el sábado y quedan sin culpa?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿O no han leído ustedes en la ley que, en el día de reposo, los sacerdotes que están en el templo profanan el día de reposo, y no se les culpa de nada?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
O ¿no habéis leído en la ley, que los sábados en el templo los sacerdotes profanan el sábado, y son sin culpa?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
O ¿no habéis leído en la ley, que los sábados en el templo los sacerdotes profanan el sábado, y son sin culpa?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿O no habéis leído en la ley, cómo en el día de reposo los sacerdotes en el templo profanan el día de reposo, y son sin culpa?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿O no habéis leído en la Ley cómo en sábado los sacerdotes en el Templo profanan el sábado, y son sin culpa?
Spanish Reina Valera NT 1858
O ¿no habeis leido en la ley, que los Sábados en el templo los sacerdotes profanan el Sábado, y son sin culpa?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿O no habéis leído en la ley, cómo en el día de reposo los sacerdotes en el templo profanan el día de reposo, y son sin culpa?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¿Tampoco han leído los libros de la ley de Moisés? ¿No saben que los sacerdotes pueden trabajar en el templo en el día de descanso, sin que nadie los acuse de nada?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿No han leído en la ley que los sacerdotes que están en el Templo quebrantan el sábado pero no son considerados como culpables?
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
¿No han leído en la ley que los sacerdotes que están en el templo quebrantan el sábado pero no son considerados como culpables?