Matthew 13:19 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Oyendo cualquiera la Palabra del Reino, y no entendiéndola, viene el Malo, y arrebata lo que fue sembrado en su corazón; éste es el que fue sembrado junto al camino.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Oyendo qualquiera la Palabra del Reyno, y no entẽdiendo la, viene él Malo, y arrebata loque fue sembrado en ſu coraçõ. Este es él que fue fembrado jũto àl camino.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Hay quien oye el mensaje del Reino, pero no le presta atención; llega el maligno y le arranca lo que tenía sembrado en el corazón; es como la semilla que cayó al borde del camino.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hay quien oye el mensaje del Reino, pero no le presta atención; llega el maligno y le arranca lo que tenía sembrado en el corazón; es como la semilla que cayó al borde del camino.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hay quien oye el mensaje del Reino, pero no le presta atención; llega el maligno y le arranca lo que tenía sembrado en el corazón; es como la semilla que cayó al borde del camino.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Hay quien oye el mensaje del Reino, pero no le presta atención; llega el maligno y le arranca lo que tenía sembrado en el corazón; es como la semilla que cayó al borde del camino.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
A todo el que oye la palabra del reino y no la entiende, el maligno viene y arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Este es aquel en quien se sembró la semilla junto al camino.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cuando alguno oye la palabra del reino y no la entiende, viene el malo, y arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Éste es el que fue sembrado junto al camino.
Spanish DHH 1996
Los que oyen el mensaje del reino y no lo entienden, son como la semilla que cayó en el camino; viene el maligno y les quita el mensaje sembrado en su corazón.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Oyendo cualquiera la Palabra del Reino, y no entendiéndola, viene el Malo, y arrebata lo que fue sembrado en su corazón; éste es el que fue sembrado junto al camino.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De todo el que oye la palabra del reino y no la entiende, viene el Maligno y arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Éste es el que fue sembrado junto al camino.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
A todo el que oye la palabra del reino y no entiende, el maligno viene y arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Este es aquel en quien se sembró la semilla junto al camino.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»El camino duro en que algunas de las semillas cayeron representa el corazón de las personas que escuchan las buenas nuevas del reino y no las entienden. Por eso, cuando Satanás llega, les quita lo que se les sembró.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Cuando alguien oye la palabra del reino y no entiende, viene el maligno, y arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Este es el que fue sembrado junto al camino.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Las semillas que cayeron en el camino representan a los que oyen el mensaje del reino y no lo entienden. Entonces viene el maligno y arrebata la semilla que fue sembrada en el corazón.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando alguien oye la palabra acerca del reino y no la entiende, viene el maligno y arrebata lo que se sembró en su corazón. Ésta es la semilla sembrada junto al camino.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando alguien oye la palabra acerca del reino y no la entiende, viene el maligno y arrebata lo que se sembró en su corazón. Estas son las semillas sembradas junto al camino.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Qué significa la semilla que cae en el camino? Esa semilla es como algunos que oyen el mensaje del reino y no lo entienden. Viene el maligno y quita lo sembrado en ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando alguien oye la palabra del reino pero no la entiende, viene el maligno y arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Este es el que fue sembrado junto al camino.
Spanish RVA 1989
Cuando alguien oye la palabra del reino y no la entiende, viene el maligno y arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Este es el que fue sembrado junto al camino.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando alguien oye la palabra del reino y no la entiende, viene el maligno y arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Este es el que fue sembrado junto al camino.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando alguien oye la palabra del reino, y no la entiende, viene el maligno y le arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Esta es la semilla sembrada junto al camino.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Oyendo cualquiera la palabra del reino, y no entendiéndola, viene el malo, y arrebata lo que fué sembrado en su corazón: éste es el que fué sembrado junto al camino.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Oyendo cualquiera la palabra del reino, y no entendiéndola, viene el malo, y arrebata lo que fué sembrado en su corazón: éste es el que fué sembrado junto al camino.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando alguno oye la palabra del reino y no la entiende, viene el malo, y arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Este es el que fue sembrado junto al camino.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando alguno oye la palabra del Reino y no la entiende, viene el malo y arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Este es el que fue sembrado junto al camino.
Spanish Reina Valera NT 1858
Oyendo cualquiera la palabra del reino, y no entendiéndo[la,] viene el malo, y arrebata lo que fué sembrado en su corazon: este es el que fué sembrado junto al camino.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando alguno oye la palabra del reino y no la entiende, viene el malo, y arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Este es el que fue sembrado junto al camino.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hay algunos que escuchan el mensaje del reino de Dios, pero como no lo entienden, el diablo viene y hace que lo olviden. Estos son como las semillas que cayeron junto al camino.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando las personas oyen el mensaje del reino, y no lo entienden, el maligno viene y arranca lo que fue sembrado en sus corazones. Esto es lo que ocurre con las semillas que cayeron en el camino.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando las personas oyen el mensaje del reino, y no lo entienden, el maligno viene y arranca lo que fue sembrado en sus corazones. Esto es lo que ocurre con las semillas que cayeron en el camino.