Matthew 13:2 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y se allegó a él gran multitud; y entrando él en el barco, se sentó, y toda la multitud estaba a la ribera.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y allegaronfe à el muchas copañas; y entrandoſe el en vn nauio, sentóse, y toda la compaña eſtaua à la ribera.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Se reunió tanta gente en torno a él que decidió subir a una barca y sentarse en ella, mientras la gente se quedaba en la orilla.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Se reunió tanta gente en torno a él que decidió subir a una barca y sentarse en ella, mientras la gente se quedaba en la orilla.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se reunió tanta gente en torno a él que decidió subir a una barca y sentarse en ella, mientras la gente se quedaba en la orilla.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Se reunió tanta gente en torno a él que decidió subir a una barca y sentarse en ella, mientras la gente se quedaba en la orilla.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y se congregaron junto a El grandes multitudes, por lo que subió a una barca y se sentó; y toda la multitud estaba de pie en la playa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y grandes multitudes se juntaron a Él, y entrando Él en una barca, se sentó, y toda la multitud estaba a la ribera.
Spanish DHH 1996
Como se reunió mucha gente, subió Jesús en una barca y se sentó, mientras la gente se quedaba en la orilla.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y se le acercó a él gran multitud; y entrando él en el barco, se sentó, y toda la multitud estaba a la ribera.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y se le juntaron grandes multitudes, por lo cual, subiendo a una barca, se sentó; y toda la muchedumbre estaba de pie en la playa.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y se congregaron junto a Él grandes multitudes, por lo que subió a una barca y se sentó; y toda la multitud estaba de pie en la playa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pronto se congregó una multitud tan inmensa que se vio obligado a subir a una barca y enseñar desde allí a la gente que lo escuchaba con atención en la orilla.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces se congregaron con él grandes multitudes, de modo que entró en una barca y se sentó; y todo el gentío estaba en la playa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pronto se reunió una gran multitud alrededor de él, así que entró en una barca. Se sentó allí y enseñó mientras la gente estaba de pie en la orilla.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Era tal la multitud que se reunió para verlo que él tuvo que subir a una barca donde se sentó mientras toda la gente estaba de pie en la orilla.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Era tal la cantidad de gente que se reunió para verlo que él tuvo que subir a una barca donde se sentó mientras toda la gente estaba de pie en la orilla.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Había tanta gente a su alrededor que tuvo que subir a una barca y se sentó para enseñarles, mientras la gente se quedaba en la orilla.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se le acercó mucha gente, así que él subió a una barca y se sentó. La gente se quedó en la orilla
Spanish RVA 1989
Y se le acercó mucha gente, de manera que él entró en una barca para sentarse, y toda la multitud estaba de pie en la playa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y se le acercó mucha gente, de manera que él entró en una barca para sentarse, y toda la multitud estaba de pie en la playa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Como mucha gente se le acercó, él se subió a una barca y se sentó, mientras que la gente se quedó en la playa.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y se allegaron á él muchas gentes; y entrándose él en el barco, se sentó, y toda la gente estaba á la ribera.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y se allegaron a él muchas gentes; y entrándose él en el barco, se sentó, y toda la gente estaba á la ribera.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y se le juntó mucha gente; y entrando él en la barca, se sentó, y toda la gente estaba en la playa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se le acercó mucha gente, así que él, entrando en la barca, se sentó, y toda la gente estaba en la playa.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y se allegaron á el muchas gentes; y entrándose él en el barco, se sentó, y toda la gente estaba á la ribera.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y se le juntó mucha gente; y entrando él en la barca, se sentó, y toda la gente estaba en la playa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Como mucha gente llegó a escucharlo, tuvo que subir a una barca y sentarse para enseñar desde allí. La gente permaneció de pie en la playa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero se reunieron a su alrededor tantas personas, que tuvo que subirse a una barca y allí se sentó a enseñar, mientras que todas las multitudes se quedaron de pie en la playa.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero se reunieron a su alrededor tantas personas, que tuvo que subirse a una barca y allí se sentó a enseñar, mientras que todas las multitudes se quedaron de pie en la playa.