Matthew 13:24 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Otra parábola les propuso, diciendo: El Reino de los cielos es semejante al hombre que siembra buena simiente en su campo;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Otra parabola les propuso, diziendo, El Reyno de los cielos es semejante àl hombre que siembra buena ſimiente en ſu haça:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús les contó después esta otra parábola: — El reino de los cielos puede compararse a un hombre que había sembrado buena semilla en su campo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús les contó después esta otra parábola: —El reino de los cielos puede compararse a un hombre que había sembrado buena semilla en su campo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús les contó después esta otra parábola: —El reino de los cielos puede compararse a un hombre que había sembrado buena semilla en su campo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús les contó después esta otra parábola: — El reino de los cielos puede compararse a un hombre que había sembrado buena semilla en su campo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jesús les refirió otra parábola, diciendo: El reino de los cielos puede compararse a un hombre que sembró buena semilla en su campo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Les relató otra parábola, diciendo: El reino de los cielos es semejante al hombre que sembró buena semilla en su campo;
Spanish DHH 1996
Jesús les contó esta otra parábola: “El reino de los cielos puede compararse a un hombre que sembró buena semilla en su campo;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Otra parábola les propuso, diciendo: El Reino de los cielos es semejante al hombre que siembra buena simiente en su campo;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Otra parábola les propuso, diciendo: El reino de los cielos es comparado a un hombre que sembró buena semilla en su campo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús les contó otra parábola: «El reino de los cielos puede compararse a un hombre que sembró buena semilla en su campo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Otra de las parábolas o simbolismos que usó Jesús fue la siguiente: «El reino de los cielos es como el labrador que planta la buena semilla en el campo;
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Otra parábola les expuso, diciendo: El reino de los cielos es semejante a un hombre que sembró buena semilla en su labor;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La siguiente es otra historia que contó Jesús: «El reino del cielo es como un agricultor que sembró buena semilla en su campo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jesús les contó otra parábola: «El reino de los cielos es como un hombre que sembró buena semilla en su campo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Jesús les contó otra parábola: «El reino de los cielos es como un hombre que sembró buena semilla en su campo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Jesús les contó otra historia: «El reino de Dios se puede comparar con un hombre que un día sembró buena semilla en su campo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Les refirió otra parábola: —El reino de los cielos es semejante a un hombre que sembró buena semilla en su campo;
Spanish RVA 1989
Les presentó otra parábola diciendo: "El reino de los cielos es semejante a un hombre que sembró buena semilla en su campo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Les presentó otra parábola diciendo: “El reino de los cielos es semejante a un hombre que sembró buena semilla en su campo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús les contó otra parábola: «El reino de los cielos es semejante a un hombre que sembró buena semilla en su campo;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Otra parábola les propuso, diciendo: El reino de los cielos es semejante al hombre que siembra buena simiente en su campo:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Otra parábola les propuso, diciendo: El reino de los cielos es semejante al hombre que siembra buena simiente en su campo:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Les refirió otra parábola, diciendo: El reino de los cielos es semejante a un hombre que sembró buena semilla en su campo;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Les refirió otra parábola, diciendo: «El reino de los cielos es semejante a un hombre que sembró buena semilla en su campo;
Spanish Reina Valera NT 1858
Otra parábola les propuso, diciendo: El reino de los cielos es semejante al hombre que siembra buena simiente en su campo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Les refirió otra parábola, diciendo: El reino de los cielos es semejante a un hombre que sembró buena semilla en su campo;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús les puso este otro ejemplo: «En el reino de Dios sucede lo mismo que le pasó a uno que sembró, en su terreno, muy buenas semillas de trigo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces les contó otro relato ilustrado: “El reino de los cielos es como un granjero que sembró buena semilla en su campo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces les contó otro relato ilustrado: “El reino de los cielos es como un granjero que sembró buena semilla en su campo.