Matthew 13:26 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y cuando salió en hierba e hizo fruto, entonces apareció también la cizaña.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como la yerua ſalió, y hizo fruto, entonces la zizania pareció tambien.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando el trigo germinó y se formó la espiga, apareció también la cizaña.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando el trigo germinó y se formó la espiga, apareció también la cizaña.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando el trigo germinó y se formó la espiga, apareció también la cizaña.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando el trigo germinó y se formó la espiga, apareció también la cizaña.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando el trigo brotó y produjo grano, entonces apareció también la cizaña.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando la hierba salió y dio fruto, entonces apareció también la cizaña.
Spanish DHH 1996
Cuando creció el trigo y se formó la espiga, apareció también la mala hierba.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando salió en hierba e hizo fruto, entonces apareció también la cizaña.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando germinó el tallo y dio fruto, entonces apareció también la cizaña.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando el trigo brotó y produjo grano, entonces apareció también la cizaña.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando las plantas empiezan a crecer, la mala hierba crece también.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Cuando, pues, terminó el trigo y dio fruto, entonces apareció también la cizaña.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando el cultivo comenzó a crecer y a producir granos, la maleza también creció.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando brotó el trigo y se formó la espiga, apareció también la mala hierba.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando brotó el trigo y se formó la espiga, apareció también la mala hierba.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando el trigo creció y dio sus granos, también creció la mala hierba.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando brotó la semilla y dio fruto, apareció también la cizaña.
Spanish RVA 1989
Cuando brotó la hierba y produjo fruto, entonces apareció también la cizaña.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando brotó la hierba y produjo fruto, entonces apareció también la cizaña.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando el trigo brotó y dio fruto, apareció también la cizaña.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como la hierba salió é hizo fruto, entonces apareció también la cizaña.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como la hierba salió é hizo fruto, entonces apareció también la cizaña.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando salió la hierba y dio fruto, entonces apareció también la cizaña.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando brotó la hierba y dio fruto, entonces apareció también la cizaña.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y como la yerba salió, é hizo fruto, entónces apareció tambien la zizaña.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando salió la hierba y dio fruto, entonces apareció también la cizaña.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando las semillas de trigo produjeron espigas, los trabajadores se dieron cuenta de que también había crecido cizaña.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando el trigo creció y produjo espigas, la maleza también creció.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando el trigo creció y produjo espigas, la maleza también creció.