Matthew 13:43 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el Reino de su Padre. El que tiene oídos para oír, oiga.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces los juſtos resplãdecerán, como el Sol, en el Reyno de ſu Padre. El que tiene oydos para oyr, oyga.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. Quien pueda entender esto, que lo entienda.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. Quien pueda entender esto, que lo entienda.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. Quien pueda entender esto, que lo entienda.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. Quien pueda entender esto, que lo entienda.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces LOS JUSTOS RESPLANDECERAN COMO EL SOL en el reino de su Padre. El que tiene oídos, que oiga.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. El que tiene oídos para oír, oiga.
Spanish DHH 1996
Entonces, aquellos que cumplen lo ordenado por Dios brillarán como el sol en el reino de su Padre. Los que tienen oídos, oigan.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el Reino de su Padre. El que tiene oídos para oír, oiga.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. El que tiene oídos, oiga.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. El que tiene oídos, que oiga.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces los justos brillarán como el sol en el reino del Padre. ¡El que tenga oídos, oiga!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. El que tiene oídos para oír, que oiga.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces los justos brillarán como el sol en el reino de su Padre. ¡El que tenga oídos para oír, que escuche y entienda!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces los justos brillarán en el reino de su Padre como el sol. El que tenga oídos, que oiga.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces los justos brillarán en el reino de su Padre como el sol. El que tenga oídos, que oiga.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces los justos brillarán como el sol en el reino de su Padre. ¡Oigan bien lo que les digo!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. El que tiene oídos para oír, oiga.
Spanish RVA 1989
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. El que tiene oídos, que oiga.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. El que tiene oídos, que oiga.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces, en el reino de su Padre los justos resplandecerán como el sol. El que tenga oídos, que oiga.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre: el que tiene oídos para oir, oiga.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre: el que tiene oídos para oir, oiga.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. El que tiene oídos para oír, oiga.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. El que tiene oídos para oír, oiga.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces los justos resplandecerán, como el sol, en el reino de su Padre: el que tiene oidos para oir, oiga.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. El que tiene oídos para oír, oiga.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero los que obedecen a Dios brillarán en el reino del Padre como brilla el sol. ¡Ustedes, si en verdad tienen oídos, presten atención!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces aquellos que viven justamente brillarán como el sol en el reino de su padre. ¡Todo el que tiene oídos, oiga!
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces aquellos que viven justamente brillarán como el sol en el reino de su padre. ¡Todo el que tiene oídos, oiga!