Matthew 13:56 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Y no están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, tiene éste todo esto?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y no eſtan todas ſus hermanas con noſotros? Dedonde pues tiene eſte todo eſto?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y sus hermanas, ¿no viven todas ellas entre nosotros? ¿De dónde ha sacado todo eso?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y sus hermanas, ¿no viven todas ellas entre nosotros? ¿De dónde ha sacado todo eso?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y sus hermanas, ¿no viven todas ellas entre nosotros? ¿De dónde ha sacado todo eso?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y sus hermanas, ¿no viven todas ellas entre nosotros? ¿De dónde ha sacado todo eso?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿Dónde, pues, obtuvo éste todas estas cosas?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Y no están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, tiene Éste todas estas cosas?
Spanish DHH 1996
y no viven sus hermanas también aquí, entre nosotros? ¿De dónde ha sacado todo esto?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Y no están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, tiene éste todo esto?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿No están acaso todas sus hermanas frente a nosotros? ¿De dónde, pues, tiene éste todas estas cosas?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿No están todas Sus hermanas con nosotros? ¿Dónde, pues, obtuvo Este todas estas cosas?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sus hermanas viven aquí mismo. ¿De dónde habrá sacado tanta sabiduría?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y sus hermanos, ¿no están todos con nosotros? ¿De dónde, pues, sabe él todo esto?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todas sus hermanas viven aquí mismo entre nosotros. ¿Dónde aprendió todas esas cosas?».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿No están con nosotros todas sus hermanas? ¿Así que de dónde sacó todas estas cosas?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
¿No están con nosotros todas sus hermanas? ¿Así que de dónde sacó todas estas cosas?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Acaso no están todas sus hermanas aquí con nosotros? Entonces, ¿de dónde sacó este toda esta sabiduría y poder?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, saca este todas esas cosas?
Spanish RVA 1989
¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, le vienen a éste todas estas cosas?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, le vienen a este todas estas cosas?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, le viene todo esto?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Y no están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, tiene éste todas estas cosas?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Y no están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, tiene éste todas estas cosas?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, tiene este todas estas cosas?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, saca este todas estas cosas?
Spanish Reina Valera NT 1858
¿Y no están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde pues tiene este todas estas cosas?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, tiene éste todas estas cosas?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sus hermanas aún viven aquí. ¿Cómo es que Jesús sabe tanto y puede hacer estos milagros?»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿No viven sus hermanas entre nosotros? ¿De dónde, entonces recibe todo esto?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
¿No viven sus hermanas entre nosotros? ¿De dónde, entonces recibe todo esto?”