Matthew 13:9 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Quien tiene oídos para oír, oiga.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quien tiene oydos para oyr, oyga.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Quien pueda entender esto, que lo entienda.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Quien pueda entender esto, que lo entienda.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Quien pueda entender esto, que lo entienda.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Quien pueda entender esto, que lo entienda.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El que tiene oídos, que oiga.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El que tiene oídos para oír, oiga.
Spanish DHH 1996
Los que tienen oídos, oigan.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Quien tiene oídos para oír, oiga.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El que tiene oídos, oiga.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El que tiene oídos, que oiga».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡El que tenga oídos, oiga!».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
El que tiene oídos para oír, que oiga.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El que tenga oídos para oír, que escuche y entienda».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El que tenga oídos, que oiga.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
El que tenga oídos, que oiga».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¡Oigan bien lo que les digo!»
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El que tiene oídos para oír, oiga.
Spanish RVA 1989
El que tiene oídos, que oiga."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El que tiene oídos, que oiga”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El que tenga oídos para oír, que oiga.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Quien tiene oídos para oir, oiga.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Quien tiene oídos para oir, oiga.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El que tiene oídos para oír, oiga.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El que tiene oídos para oír, oiga.»
Spanish Reina Valera NT 1858
Quien tiene oidos para oir, oiga.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El que tiene oídos para oír, oiga.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¡Ustedes, si en verdad tienen oídos, presten mucha atención!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Todo el que tenga oídos, escuche!
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
¡Todo el que tenga oídos, escuche!