Matthew 14:22 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Luego Jesús hizo a sus discípulos entrar en un barco, e ir delante de él al otro lado del lago , entre tanto que él despedía a la multitud.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y luego IESVS hizo à ſus discipulos entrar en el nauio, y yr delante de el de la otra parte del lago, entretanto que el despedia las compañas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A continuación Jesús hizo que sus discípulos subieran a la barca para que llegaran antes que él a la otra orilla del lago, mientras él despedía a la gente.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A continuación Jesús hizo que sus discípulos subieran a la barca para que llegaran antes que él a la otra orilla del lago, mientras él despedía a la gente.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A continuación Jesús hizo que sus discípulos subieran a la barca para que llegaran antes que él a la otra orilla del lago, mientras él despedía a la gente.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A continuación Jesús hizo que sus discípulos subieran a la barca para que llegaran antes que él a la otra orilla del lago, mientras él despedía a la gente.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Enseguida hizo que los discípulos subieran a la barca y fueran delante de El a la otra orilla, mientras El despedía a la multitud.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y luego Jesús hizo a sus discípulos entrar en una barca e ir delante de Él al otro lado, mientras Él despedía a las multitudes.
Spanish DHH 1996
Después de esto, Jesús hizo subir a sus discípulos a la barca, para que llegasen antes que él a la otra orilla del lago, mientras él despedía a la gente.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Luego Jesús hizo a sus discípulos entrar en un barco, e ir delante de él al otro lado del lago, entre tanto que él despedía a la multitud.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Seguidamente constriñó a los discípulos a subir a la barca, para que fueran delante de Él a la orilla opuesta, mientras despedía a las multitudes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Enseguida Jesús hizo que los discípulos subieran a la barca y fueran delante de Él a la otra orilla, mientras Él despedía a la multitud.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mientras despedía a la multitud, Jesús les pidió a los discípulos que se subieran a la barca y se fueran al otro lado del lago.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y en seguida hizo Jesús a sus discípulos entrar en la barca e ir delante de él a la otra ribera, mientras él despedía a la gente.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Inmediatamente después, Jesús insistió en que los discípulos regresaran a la barca y cruzaran al otro lado del lago mientras él enviaba a la gente a casa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En seguida Jesús hizo que los discípulos subieran a la barca y se le adelantaran al otro lado mientras él despedía a la multitud.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
En seguida Jesús hizo que los discípulos subieran a la barca y se le adelantaran al otro lado mientras él despedía a la gente.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Enseguida Jesús ordenó a sus seguidores que subieran a la barca y se fueran primero que él al otro lado del lago. Él se quedó hasta despedirse de la gente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En seguida Jesús ordenó a sus discípulos que subieran a la barca y fueran delante de él a la otra orilla mientras él despedía a la multitud.
Spanish RVA 1989
Y en seguida Jesús obligó a sus discípulos a entrar en la barca e ir delante de él a la otra orilla, mientras él despedía a las multitudes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y en seguida Jesús obligó a sus discípulos a entrar en la barca e ir delante de él a la otra orilla, mientras él despedía a las multitudes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Enseguida, Jesús hizo que sus discípulos entraran en la barca y que se adelantaran a la otra orilla, mientras él despedía a la multitud.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y luego Jesús hizo á sus discípulos entrar en el barco, é ir delante de él á la otra parte del lago, entre tanto que él despedía á las gentes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y luego Jesús hizo á sus discípulos entrar en el barco, é ir delante de él á la otra parte del lago, entre tanto que él despedía á las gentes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En seguida Jesús hizo a sus discípulos entrar en la barca e ir delante de él a la otra ribera, entre tanto que él despedía a la multitud.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En seguida Jesús hizo a sus discípulos entrar en la barca e ir delante de él a la otra ribera, entre tanto que él despedía a la multitud.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y luego Jesus hizo á sus discípulos entrar en el barco, é ir delante de él á la otra parte [del lago,] entre tanto que él despedia las gentes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En seguida Jesús hizo a sus discípulos entrar en la barca e ir delante de él a la otra ribera, entre tanto que él despedía a la multitud.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de esto, Jesús ordenó a los discípulos: «Suban a la barca y vayan a la otra orilla del lago. Yo me quedaré aquí para despedir a la gente, y los alcanzaré más tarde.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Justo después de esto, Jesús llamó a los discípulos a que subieran a la barca para cruzar al otro lado del lago, mientras despedía a la multitud.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Justo después de esto, Jesús llamó a los discípulos a que subieran a la barca para cruzar al otro lado del lago, mientras despedía a la multitud.