Matthew 15:14 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Dejadlos; son ciegos guías de ciegos; y si el ciego guiare al ciego, ambos caerán en un hoyo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dexaldos: guias ſon ciegas de ciegos: y ſi el ciego guiare àl ciego, ambos caerán en el hoyo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Déjenlos, pues son ciegos que guían a otros ciegos. Y si un ciego guía a otro ciego, los dos caerán en el hoyo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dejadlos, pues son ciegos que guían a otros ciegos. Y si un ciego guía a otro ciego, los dos caerán en el hoyo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Déjenlos, pues son ciegos que guían a otros ciegos. Y si un ciego guía a otro ciego, los dos caerán en el hoyo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dejadlos, pues son ciegos que guían a otros ciegos. Y si un ciego guía a otro ciego, los dos caerán en el hoyo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Dejadlos; son ciegos guías de ciegos. Y si un ciego guía a otro ciego, ambos caerán en el hoyo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dejadlos; son ciegos guías de ciegos; y si el ciego guiare al ciego, ambos caerán en el hoyo.
Spanish DHH 1996
Dejadlos: son ciegos que guían a otros ciegos, y si un ciego guía a otro, los dos caerán en el hoyo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dejadlos; son ciegos guías de ciegos; y si el ciego guiare al ciego, ambos caerán en el hoyo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dejadlos, son ciegos guías de ciegos: si un ciego guía a otro ciego, ambos caerán en el hoyo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Déjenlos; son ciegos guías de ciegos. Y si un ciego guía a otro ciego, ambos caerán en el hoyo».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así que no les hagan caso, porque son ciegos que tratan de guiar a otros ciegos y lo único que logran es caer juntos en el hoyo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Dejadlos; son guías ciegos de ciegos; si, pues, un ciego guía a un ciego, ambos caerán en un hoyo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
así que no les hagan caso. Son guías ciegos que conducen a los ciegos, y si un ciego guía a otro, los dos caerán en una zanja.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Déjenlos; son guías ciegos. Y si un ciego guía a otro ciego, ambos caerán en un hoyo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Déjenlos; son guías ciegos. Y, si un ciego guía a otro ciego, ambos caerán en un hoyo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que déjenlos que se vayan. Ellos son ciegos que guían a otros ciegos y si un ciego es el guía de otro ciego, los dos se van a caer en un hoyo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dejadlos, son ciegos guías de ciegos y si el ciego guía al ciego, ambos caerán en el hoyo.
Spanish RVA 1989
Dejadlos. Son ciegos guías de ciegos. Pero si el ciego guía al ciego, ambos caerán en el hoyo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Déjenlos. Son ciegos guías de ciegos. Pero si el ciego guía al ciego, ambos caerán en el hoyo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Déjenlos, pues son ciegos que guían a otros ciegos; y si un ciego guía a otro ciego, ambos caerán en el hoyo.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dejadlos: son ciegos guías de ciegos; y si el ciego guiare al ciego, ambos caerán en el hoyo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dejadlos: son ciegos guías de ciegos; y si el ciego guiare al ciego, ambos caerán en el hoyo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dejadlos; son ciegos guías de ciegos; y si el ciego guiare al ciego, ambos caerán en el hoyo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dejadlos; son ciegos guías de ciegos; y si el ciego guía al ciego, ambos caerán en el hoyo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Dejadlos: son ciegos guias de ciegos; y si el ciego guiare al ciego, ambos caerán en el hoyo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dejadlos; son ciegos guías de ciegos; y si el ciego guiare al ciego, ambos caerán en el hoyo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No hagan caso de los fariseos: son como el ciego que guía a otro ciego, y si un ciego guía a otro, los dos terminan cayéndose en una zanja.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Olvídense de ellos—ellos son guías ciegos. Si un hombre ciego guía a otro hombre ciego, los dos caerán en una zanja”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Olvídense de ellos—ellos son guías ciegos. Si un hombre ciego guía a otro hombre ciego, los dos caerán en una zanja.”