Matthew 15:34 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Jesús les dice: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete, y unos pocos pececillos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iesus les dize, Quantos panes teneys? Y ellos dixerõ, Siete, y vnos pocos de pecezillos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús les preguntó: — ¿Cuántos panes tienen? Ellos contestaron: — Siete y unos cuantos peces.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús les preguntó: —¿Cuántos panes tenéis? Ellos contestaron: —Siete y unos cuantos peces.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús les preguntó: —¿Cuántos panes tienen? Ellos contestaron: —Siete y unos cuantos peces.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús les preguntó: — ¿Cuántos panes tenéis? Ellos contestaron: — Siete y unos cuantos peces.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jesús entonces les dijo*: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos respondieron: Siete, y unos pocos pececillos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jesús les dijo: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete, y unos cuantos pececillos.
Spanish DHH 1996
Jesús les preguntó: – ¿Cuántos panes tenéis? –Siete y unos pocos peces –le contestaron.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Jesús les dice: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete, y unos pocos pececillos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Jesús les dice: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete, y unos pocos pececillos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«¿Cuántos panes tienen?», les preguntó* Jesús. Ellos respondieron: «Siete, y unos pocos pececillos».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¿Qué tienen ahora? —les preguntó Jesús. ―¡Siete panes y unos cuantos pescados!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y Jesús les dijo: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete, y unos cuantos pececillos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¿Cuánto pan tienen? —preguntó Jesús. —Siete panes y unos pocos pescaditos —contestaron ellos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¿Cuántos panes tienen? —les preguntó Jesús. —Siete, y unos pocos pescaditos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―¿Cuántos panes tienen? —les preguntó Jesús. ―Siete, y unos pocos pescaditos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús les preguntó: —¿Cuántos panes tienen? Ellos dijeron: —Siete panes y unos cuantos pescaditos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús les preguntó: —¿Cuántos panes tenéis? Y ellos contestaron: —Siete y unos pocos peces.
Spanish RVA 1989
Jesús les dijo: —¿Cuántos panes tenéis? Ellos dijeron: —Siete, y unos pocos pescaditos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jesús les dijo: —¿Cuántos panes tienen? Ellos dijeron: —Siete, y unos pocos pescaditos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús les preguntó: «¿Cuántos panes tienen ustedes?» Ellos le respondieron: «Siete, y unos cuantos pescaditos.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jesús les dice: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete, y unos pocos pececillos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jesús les dice: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete, y unos pocos pececillos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jesús les dijo: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete, y unos pocos pececillos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jesús les preguntó: —¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: —Siete y unos pocos peces.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y Jesus les dice: ¿Cuántos panes teneis? Y ellos dijeron: Siete, y unos pocos pececillos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jesús les dijo: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete, y unos pocos pececillos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús les preguntó: —¿Cuántos panes tienen? —Siete panes y unos pescaditos —contestaron los discípulos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Cuántos panes tienen ustedes allí?” preguntó Jesús. “Siete, y unos cuantos peces pequeños”, respondieron ellos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“¿Cuántos panes tienen ustedes allí?” preguntó Jesús. “Siete, y unos cuantos peces pequeños,” respondieron ellos.