Matthew 16:12 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces entendieron que no les había dicho que se guardasen de la levadura del pan, sino de la doctrina de los fariseos y de los saduceos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces entendierõ que no les auia dicho que ſe guardaſſen de leuadura de pan, ſi no de la doctrina de los Phariseos y de los Sadduceos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces los discípulos cayeron en la cuenta de que Jesús no les prevenía contra la levadura del pan, sino contra las enseñanzas de los fariseos y de los saduceos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces los discípulos cayeron en la cuenta de que Jesús no les prevenía contra la levadura del pan, sino contra las enseñanzas de los fariseos y de los saduceos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces los discípulos cayeron en la cuenta de que Jesús no les prevenía contra la levadura del pan, sino contra las enseñanzas de los fariseos y de los saduceos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces los discípulos cayeron en la cuenta de que Jesús no les prevenía contra la levadura del pan, sino contra las enseñanzas de los fariseos y de los saduceos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces entendieron que no les había dicho que se guardaran de la levadura de los panes, sino de la enseñanza de los fariseos y saduceos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces entendieron que no les había dicho que se guardasen de la levadura de pan, sino de la doctrina de los fariseos y de los saduceos.
Spanish DHH 1996
Entonces comprendieron que Jesús no les había dicho que se guardaran de la levadura del pan, sino de la enseñanza de los fariseos y los saduceos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces entendieron que no les había dicho que se guardaran de la levadura del pan, sino de la doctrina de los fariseos y de los saduceos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces entendieron que no les decía que se guardaran de la levadura de los panes, sino de la enseñanza de los fariseos y saduceos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces entendieron que Él no les había dicho que se cuidaran de la levadura de los panes, sino de la enseñanza de los fariseos y saduceos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por fin entendieron que no se refería a la levadura del pan, sino a las enseñanzas falsas de los fariseos y de los saduceos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces entendieron que no les había dicho que tuvieran cuidado de la levadura del pan, sino de la enseñanza de los fariseos y saduceos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces, al fin, comprendieron que no les hablaba de la levadura del pan, sino de las enseñanzas engañosas de los fariseos y de los saduceos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces comprendieron que no les decía que se cuidaran de la levadura del pan sino de la enseñanza de los fariseos y de los saduceos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces comprendieron que no les decía que se cuidaran de la levadura del pan, sino de la enseñanza de los fariseos y de los saduceos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces entendieron que Jesús no les estaba diciendo que se cuidaran de la levadura que se usa para el pan, sino que se cuidaran de las enseñanzas de los fariseos y los saduceos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces comprendieron que no les había dicho que se guardaran de la levadura del pan, sino de la enseñanza de los fariseos y de los saduceos.
Spanish RVA 1989
Entonces entendieron que no les habló de guardarse de la levadura del pan, sino más bien de la doctrina de los fariseos y de los saduceos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces entendieron que no les habló de guardarse de la levadura del pan, sino más bien de la doctrina de los fariseos y de los saduceos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces ellos entendieron que no les había dicho que se cuidaran de la levadura del pan, sino de las enseñanzas de los fariseos y de los saduceos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces entendieron que no les había dicho que se guardasen de la levadura de pan, sino de la doctrina de los Fariseos y de los Saduceos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces entendieron que no les había dicho que se guardasen de la levadura de pan, sino de la doctrina de los Fariseos y de los Saduceos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces entendieron que no les había dicho que se guardasen de la levadura del pan, sino de la doctrina de los fariseos y de los saduceos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces entendieron que no les había dicho que se guardaran de la levadura del pan, sino de la doctrina de los fariseos y de los saduceos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces entendieron que no les habia dicho que se guardasen de la levadura de pan, sino de la doctrina de los Fariséos y de los Saducéos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces entendieron que no les había dicho que se guardasen de la levadura del pan, sino de la doctrina de los fariseos y de los saduceos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces los discípulos entendieron que Jesús no estaba hablando de la levadura que se pone en la masa del pan, sino de las malas enseñanzas de los fariseos y de los saduceos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces se dieron cuenta de que él no les estaba advirtiendo sobre levadura de pan, sino sobre las enseñanzas de los Fariseos y los Saduceos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces se dieron cuenta de que él no les estaba advirtiendo sobre levadura de pan, sino sobre las enseñanzas de los Fariseos y los Saduceos.