Matthew 16:13 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y viniendo Jesús a la región de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos, diciendo: ¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del hombre?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y viniendo Iesus en las partes de Cesarea de Philippo, preguntó à ſus Diſcipulos, diziẽdo, Quien dizen los hombres que es el Hijo del hombre?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando Jesús llegó a la región de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos: — ¿Quién dice la gente que es el Hijo del hombre?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando Jesús llegó a la región de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos: —¿Quién dice la gente que es el Hijo del hombre?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando Jesús llegó a la región de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos: —¿Quién dice la gente que es el Hijo del hombre?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando Jesús llegó a la región de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos: — ¿Quién dice la gente que es el Hijo del hombre?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando llegó Jesús a la región de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos, diciendo: ¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del Hombre?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y viniendo Jesús a la región de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos, diciendo: ¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del Hombre?
Spanish DHH 1996
Cuando Jesús llegó a la región de Cesarea de Filipo preguntó a sus discípulos: – ¿Quién dice la gente que es el Hijo del hombre?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y viniendo Jesús a la región de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos, diciendo: ¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del hombre?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando llegó a la región de Cesarea de Filipo, Jesús preguntaba a sus discípulos, diciendo: ¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del Hombre?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando Jesús llegó a la región de Cesarea de Filipo, preguntó a Sus discípulos: «¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del Hombre?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al llegar a Cesarea de Filipo, les preguntó: «¿Quién dice la gente que soy?».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y viniendo Jesús a la región de Cesarea de Filipo, les preguntó a sus discípulos, diciendo: ¿Quién dicen los hombres que soy yo, el Hijo del Hombre?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Jesús llegó a la región de Cesarea de Filipo, les preguntó a sus discípulos: —¿Quién dice la gente que es el Hijo del Hombre?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando llegó a la región de Cesarea de Filipo, Jesús preguntó a sus discípulos: —¿Quién dice la gente que es el Hijo del hombre? Le respondieron:
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando llegó a la región de Cesarea de Filipo, Jesús preguntó a sus discípulos: ―¿Quién dice la gente que es el Hijo del hombre?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando Jesús vino a la región de Cesarea de Filipo, les preguntó a sus seguidores: —¿Quién dice la gente que soy yo, el Hijo del hombre?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al llegar Jesús a la región de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos: —¿Quién dice la gente que es el Hijo del Hombre?
Spanish RVA 1989
Cuando llegó Jesús a las regiones de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos diciendo: —¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del Hombre?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando llegó Jesús a las regiones de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos diciendo: —¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del Hombre?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al llegar a la región de Cesarea de Filipo, Jesús preguntó a sus discípulos: «¿Quién dice la gente que es el Hijo del Hombre?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y viniendo Jesús á las partes de Cesarea de Filipo, preguntó á sus discípulos, diciendo: ¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del hombre?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y viniendo Jesús á las partes de Cesarea de Filipo, preguntó á sus discípulos, diciendo: ¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del hombre?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Viniendo Jesús a la región de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos, diciendo: ¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del Hombre?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al llegar Jesús a la región de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos, diciendo: —¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del hombre?
Spanish Reina Valera NT 1858
Y viniendo Jesus á las partes de Cesaréa de Filipo, preguntó á sus discípulos, diciendo: ¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del hombre?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Viniendo Jesús a la región de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos, diciendo: ¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del Hombre?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando llegaron cerca del pueblo de Cesarea de Filipo, Jesús preguntó a sus discípulos: —¿Qué dice la gente acerca de mí, el Hijo del hombre?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando llegó a la región de Cesarea de Filipo, Jesús le preguntó a sus discípulos: “¿Quién dice la gente que es el Hijo del hombre?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando llegó a la región de Cesarea de Filipo, Jesús le preguntó a sus discípulos: “¿Quién dice la gente que es el Hijo del hombre?”