Matthew 17:24 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Cuando llegaron a Capernaum, vinieron a Pedro los que cobraban las dos dracmas, y dijeron: ¿Vuestro Maestro no paga las dos dracmas?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como llegaron à Capernaum, vinieron à Pedro losque cobrauan las dos dragmas, y dixeron, Vuestro maestro no paga las dos dragmas?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando llegaron a Cafarnaún, se dirigieron a Pedro los encargados de recaudar los impuestos del Templo y le preguntaron: — ¿No paga el Maestro de ustedes el impuesto del Templo?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando llegaron a Cafarnaún, se dirigieron a Pedro los encargados de recaudar los impuestos del Templo y le preguntaron: —¿No paga vuestro Maestro el impuesto del Templo?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando llegaron a Cafarnaún, se dirigieron a Pedro los encargados de recaudar los impuestos del Templo y le preguntaron: —¿No paga el Maestro de ustedes el impuesto del Templo?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando llegaron a Cafarnaún, se dirigieron a Pedro los encargados de recaudar los impuestos del Templo y le preguntaron: — ¿No paga vuestro Maestro el impuesto del Templo?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando llegaron a Capernaúm, se acercaron a Pedro los que cobraban el impuesto de dos dracmas y dijeron: ¿No paga vuestro maestro las dos dracmas?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando llegaron a Capernaúm, vinieron a Pedro los que cobraban los tributos, diciendo: ¿Vuestro maestro no paga los tributos?
Spanish DHH 1996
–Sí, lo paga –contestó Pedro. Luego, al entrar Pedro en casa, Jesús se dirigió a él en primer lugar, diciendo: – ¿Qué te parece, Simón? ¿A quiénes cobran impuestos y contribuciones los reyes de este mundo: a sus propios súbditos o a los extranjeros?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Cuando llegaron a Capernaum, vinieron a Pedro los que cobraban las dos dracmas, y dijeron: ¿Vuestro Maestro no paga las dos dracmas?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando llegaron a Cafarnaúm, se acercaron a Pedro los que cobran las dos dracmas, y dijeron: ¿Vuestro Maestro no paga las dos dracmas? Contestó: Sí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando llegaron a Capernaúm, se acercaron a Pedro los que cobraban las dos dracmas del impuesto del templo y dijeron: «¿No paga su maestro el impuesto del templo?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al llegar a Capernaúm, los cobradores de impuestos del templo le preguntaron a Pedro: ―Tu Maestro, ¿paga impuestos?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y al llegar ellos a Capernaúm, se acercaron a Pedro los que cobraban las dos dracmas, y dijeron: Vuestro maestro, ¿no paga las dos dracmas?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando llegaron a Capernaúm, los cobradores del impuesto del templo se acercaron a Pedro y le preguntaron: —¿Tu maestro no paga el impuesto del templo?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando Jesús y sus discípulos llegaron a Capernaúm, los que cobraban el impuesto del templo se acercaron a Pedro y le preguntaron: —¿Su maestro no paga el impuesto del templo?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando Jesús y sus discípulos llegaron a Capernaúm, los que cobraban el impuesto del Templo se acercaron a Pedro y le preguntaron: ―¿Su maestro no paga el impuesto del Templo?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando Jesús y sus seguidores entraron al pueblo de Capernaúm, se le acercaron a Pedro unos hombres que recaudaban el impuesto del templo y le preguntaron: —¿Tu maestro no paga el impuesto del templo?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando llegaron a Capernaún, se acercaron a Pedro los que cobraban los impuestos del templo y le preguntaron: —¿Vuestro Maestro no paga el impuesto del templo?
Spanish RVA 1989
Cuando ellos llegaron a Capernaúm, fueron a Pedro los que cobraban el impuesto del templo y dijeron: —¿Vuestro maestro no paga el impuesto del templo?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando ellos llegaron a Capernaúm, fueron a Pedro los que cobraban el impuesto del templo y le dijeron: —¿Su maestro no paga el impuesto del templo?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando llegaron a Cafarnaún, los que cobraban las dos dracmas se acercaron a Pedro y le dijeron: «¿Su Maestro no paga las dos dracmas?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como llegaron á Capernaum, vinieron á Pedro los que cobraban las dos dracmas, y dijeron: ¿Vuestro Maestro no paga las dos dracmas?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como llegaron á Capernaum, vinieron á Pedro los que cobraban las dos dracmas, y dijeron: ¿Vuestro Maestro no paga las dos dracmas?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando llegaron a Capernaum, vinieron a Pedro los que cobraban las dos dracmas, y le dijeron: ¿Vuestro Maestro no paga las dos dracmas?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando llegaron a Capernaúm, se acercaron a Pedro los que cobraban las dos dracmas y le preguntaron: —¿Vuestro Maestro no paga las dos dracmas?
Spanish Reina Valera NT 1858
Y como llegaron á Capernaum, vinieron á Pedro los que cobraban las dos dracmas, y dijeron: ¿Vuestro Maestro no paga las dos dracmas?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando llegaron a Capernaum, vinieron a Pedro los que cobraban las dos dracmas, y le dijeron: ¿Vuestro Maestro no paga las dos dracmas?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Jesús y sus discípulos llegaron al pueblo de Cafarnaúm, los que cobraban el impuesto para el templo fueron a preguntarle a Pedro: —¿Paga tu maestro el impuesto para el templo?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando llegaron a Capernaúm, los que estaban encargados de recolectar el impuesto de medio siclo en el Templo, vinieron donde estaba Pedro y le preguntaron: “Tu maestro paga el medio siclo, ¿no es así?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando llegaron a Capernaúm, los que estaban encargados de recolectar el impuesto de medio siclo en el templo, vinieron donde estaba Pedro y le preguntaron: “Tu maestro paga el medio siclo, ¿no es así?”