Matthew 18:14 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Así, no es la voluntad de vuestro Padre que está en los cielos, que se pierda uno de estos pequeños.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi no es la voluntad de vuestro Padre, que eſtá en los cielos, que ſe pierda vno de estos pequeños.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
De la misma manera, el Padre que está en el cielo no quiere que se pierda ni uno solo de estos pequeños.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
De la misma manera, vuestro Padre que está en el cielo no quiere que se pierda ni uno solo de estos pequeños.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
De la misma manera, el Padre que está en el cielo no quiere que se pierda ni uno solo de estos pequeños.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
De la misma manera, vuestro Padre que está en el cielo no quiere que se pierda ni uno solo de estos pequeños.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así, no es la voluntad de vuestro Padre que está en los cielos que se pierda uno de estos pequeñitos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así, no es la voluntad de vuestro Padre que está en el cielo, que se pierda uno de estos pequeñitos.
Spanish DHH 1996
“Si tu hermano te ofende, habla con él a solas para moverle a reconocer su falta. Si te hace caso, has ganado a tu hermano.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así, no es la voluntad de vuestro Padre que está en los cielos, que se pierda uno de estos pequeños.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así también, no es la voluntad delante de vuestro Padre celestial que se pierda uno de estos pequeños.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así, no es la voluntad del Padre que está en los cielos que se pierda uno de estos pequeñitos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Asimismo, mi Padre no quiere que ninguno de estos pequeños se pierda.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Así no es la voluntad de mi Padre que está en los cielos que se pierda uno de estos pequeños.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De la misma manera, no es la voluntad de mi Padre celestial que ni siquiera uno de estos pequeñitos perezca.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así también, el Padre de ustedes que está en el cielo no quiere que se pierda ninguno de estos pequeños.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así también el Padre de ustedes que está en el cielo no quiere que se pierda ninguno de estos pequeños.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pasa lo mismo con su Padre que está en el cielo. Él no quiere que ninguno de estos pequeños se pierda.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
De igual modo, no es la voluntad de vuestro Padre que está en los cielos que se pierda uno de estos pequeños.
Spanish RVA 1989
Así que, no es la voluntad de vuestro Padre que está en los cielos que se pierda ni uno de estos pequeños.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así que, no es la voluntad de su Padre que está en los cielos que se pierda ni uno de estos pequeños.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Del mismo modo, el Padre de ustedes, que está en los cielos, no quiere que se pierda ninguno de estos pequeños.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así, no es la voluntad de vuestro Padre que está en los cielos, que se pierda uno de estos pequeños.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así, no es la voluntad de vuestro Padre que está en los cielos, que se pierda uno de estos pequeños.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así, no es la voluntad de vuestro Padre que está en los cielos, que se pierda uno de estos pequeños.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De igual modo, no es la voluntad de vuestro Padre que está en los cielos que se pierda uno de estos pequeños.
Spanish Reina Valera NT 1858
Así no es la voluntad de vuestro Padre, que [está] en los cielos, que se pierda uno de estos pequeños.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así, no es la voluntad de vuestro Padre que está en los cielos, que se pierda uno de estos pequeños.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
De la misma manera, el Dios y Padre de ustedes no quiere que ninguno de estos pequeños se pierda y quede separado de él para siempre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
De la misma manera, mi Padre celestial no quiere que ninguno de estos pequeños se pierda.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
De la misma manera, mi Padre celestial no quiere que ninguno de estos pequeños se pierda.