Matthew 18:27 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
El señor, movido a misericordia de aquel siervo, le soltó y le perdonó la deuda.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El señor mouido à misericordia de aquel sieruo, soltólo, y perdonóle la deuda.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El amo tuvo compasión de su siervo; le perdonó la deuda y lo dejó ir libremente.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El amo tuvo compasión de su siervo; le perdonó la deuda y lo dejó ir libremente.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El amo tuvo compasión de su siervo; le perdonó la deuda y lo dejó ir libremente.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El amo tuvo compasión de su siervo; le perdonó la deuda y lo dejó ir libremente.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el señor de aquel siervo tuvo compasión, y lo soltó y le perdonó la deuda.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces el señor de aquel siervo, fue movido a misericordia, y le soltó y le perdonó la deuda.
Spanish DHH 1996
“Pero al salir, aquel funcionario se encontró con un compañero que le debía una pequeña cantidad. Lo agarró del cuello y lo ahogaba, diciendo: ‘¡Págame lo que me debes!’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El señor, movido a misericordia de aquel esclavo, le soltó y le perdonó la deuda.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y movido a compasión, el señor de aquel siervo lo soltó y le perdonó la deuda.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el señor de aquel siervo tuvo compasión, lo soltó y le perdonó la deuda.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El rey, conmovido, lo soltó y le perdonó la deuda.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y el amo de aquel siervo, compadeciéndose de él, lo soltó y le perdonó la deuda.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el amo sintió mucha lástima por él, y lo liberó y le perdonó la deuda.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El señor se compadeció de su siervo, le perdonó la deuda y lo dejó en libertad.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
El señor tuvo compasión de su siervo, le perdonó la deuda y lo dejó en libertad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El rey tuvo compasión de él, le perdonó la deuda y lo dejó libre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El señor, movido a misericordia, lo soltó y le perdonó la deuda.
Spanish RVA 1989
El señor de aquel siervo, movido a compasión, le soltó y le perdonó la deuda.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El señor de aquel siervo, movido a compasión, lo soltó y le perdonó la deuda.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El rey de aquel siervo se compadeció de él, lo dejó libre y le perdonó la deuda.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El señor, movido á misericordia de aquel siervo, le soltó y le perdonó la deuda.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El señor, movido á misericordia de aquel siervo, le soltó y le perdonó la deuda.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El señor de aquel siervo, movido a misericordia, le soltó y le perdonó la deuda.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El señor de aquel siervo, movido a misericordia, lo soltó y le perdonó la deuda.
Spanish Reina Valera NT 1858
El señor, movido á misericordia de aquel siervo, le soltó, y le perdonó la deuda.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El señor de aquel siervo, movido a misericordia, le soltó y le perdonó la deuda.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»El rey sintió compasión de su empleado y le dijo: “Vete tranquilo; te perdono todo lo que me debes.”
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El amo tuvo misericordia del siervo, lo liberó y canceló la deuda.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
El amo tuvo misericordia del siervo, lo liberó y canceló la deuda.