Matthew 19:1 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y aconteció que acabando Jesús estas palabras, se pasó de Galilea, y vino a los términos de Judea, pasado el Jordán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Aconteció que acabãdo Iesus estas palabras, paſſose de Galilea, y vino en los terminos de Iudea, paſſado el Iordan.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando Jesús terminó este discurso, salió de Galilea y se dirigió a la región de Judea situada en la otra orilla del Jordán.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando Jesús terminó este discurso, salió de Galilea y se dirigió a la región de Judea situada en la otra orilla del Jordán.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando Jesús terminó este discurso, salió de Galilea y se dirigió a la región de Judea situada en la otra orilla del Jordán.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando Jesús terminó este discurso, salió de Galilea y se dirigió a la región de Judea situada en la otra orilla del Jordán.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y aconteció que cuando Jesús terminó estas palabras, partió de Galilea y se fue a la región de Judea, al otro lado del Jordán;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció que cuando Jesús hubo acabado estas palabras, se fue de Galilea, y vino a las costas de Judea al otro lado del Jordán.
Spanish DHH 1996
Después de haber dicho estas cosas, Jesús se marchó de Galilea y llegó a la región de Judea que está al oriente del Jordán.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y aconteció que acabando Jesús estas palabras, se pasó de Galilea, y vino a los términos de Judea, pasado el Jordán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y aconteció que cuando Jesús hubo acabado estas palabras, se trasladó de Galilea, y partió a las regiones de Judea, más allá del Jordán.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando Jesús terminó estas palabras, partió de Galilea y se fue a la región de Judea, al otro lado del Jordán;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tras pronunciar estas palabras, salió Jesús de Galilea y llegó a la región de Judea que está al este del Jordán.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Sucedió que cuando terminó Jesús estas palabras, pasó de Galilea, y entró en la región de Judea de más allá del Jordán.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Jesús terminó de decir esas cosas, salió de Galilea y descendió a la región de Judea, al oriente del río Jordán.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando Jesús acabó de decir estas cosas, salió de Galilea y se fue a la región de Judea, al otro lado del Jordán.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando Jesús acabó de decir estas cosas, salió de Galilea y se fue a la región de Judea, al otro lado del Jordán.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después de que Jesús terminó de decir esto, se fue de Galilea para la región de Judea, al otro lado del río Jordán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando Jesús terminó de narrar esta parábola, se alejó de Galilea y se dirigió a las regiones de Judea, al otro lado del Jordán.
Spanish RVA 1989
Aconteció que, cuando Jesús acabó estas palabras, partió de Galilea y fue a las fronteras de Judea, al otro lado del Jordán.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aconteció que, cuando Jesús acabó estas palabras, partió de Galilea y fue a las fronteras de Judea, al otro lado del Jordán.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Jesús terminó de decir esto, se alejó de Galilea y fue a las regiones de Judea, al otro lado del Jordán.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ACONTECIO que acabando Jesús estas palabras, se pasó de Galilea, y vino á los términos de Judea, pasado el Jordán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ACONTECIÓ que acabando Jesús estas palabras, se pasó de Galilea, y vino á los términos de Judea, pasado el Jordán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aconteció que cuando Jesús terminó estas palabras, se alejó de Galilea, y fue a las regiones de Judea al otro lado del Jordán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aconteció que cuando Jesús terminó estas palabras, se alejó de Galilea y fue a las regiones de Judea, al otro lado del Jordán.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y ACONTECIÓ que acabando Jesus estas palabras, se pasó de Galiléa, y vino á los términos de Judéa, pasado el Jordan.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aconteció que cuando Jesús terminó estas palabras, se alejó de Galilea, y fue a las regiones de Judea al otro lado del Jordán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Jesús terminó de enseñar, salió de la región de Galilea y se fue a la región de Judea, al este del río Jordán.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando Jesús terminó de hablar se fue de Galilea y se dirigió a la región de Judea, al otro lado del Jordán.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando Jesús terminó de hablar se fue de Galilea y se dirigió a la región de Judea, al otro lado del Jordán.