Matthew 19:10 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Le dicen sus discípulos: Si así es el negocio del hombre con su mujer, no conviene casarse.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dizenle ſus Diſcipulos: Si anſi es el negocio del hombre con ſu muger, no conuiene casarſe.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los discípulos dijeron a Jesús: — Pues si esa es la situación del hombre respecto de la mujer, más vale no casarse.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los discípulos dijeron a Jesús: —Pues si esa es la situación del hombre respecto de la mujer, más vale no casarse.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los discípulos dijeron a Jesús: —Pues si esa es la situación del hombre respecto de la mujer, más vale no casarse.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los discípulos dijeron a Jesús: — Pues si esa es la situación del hombre respecto de la mujer, más vale no casarse.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los discípulos le dijeron*: Si así es la relación del hombre con su mujer, no conviene casarse.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Le dijeron sus discípulos: Si así es la condición del hombre con su esposa, no conviene casarse.
Spanish DHH 1996
Le dijeron sus discípulos: –Si esta es la situación del hombre respecto de su mujer, más vale no casarse.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Le dicen sus discípulos: Si así es el negocio del hombre con su mujer, no conviene casarse.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Le dicen los discípulos: Si así es la situación del hombre con la mujer, no conviene casarse.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los discípulos le dijeron*: «Si así es la relación del hombre con su mujer, no conviene casarse».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces los discípulos le dijeron: ―Si eso es así, ¡mejor sería no casarse!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Le dijeron sus discípulos: Si así es el caso del hombre con su mujer, no conviene casarse.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces los discípulos le dijeron: —Si así son las cosas, ¡será mejor no casarse!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Si tal es la situación entre esposo y esposa —comentaron los discípulos—, es mejor no casarse.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Si tal es la situación entre esposo y esposa —comentaron los discípulos—, es mejor no casarse.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego sus seguidores le dijeron: —Si así es la situación entre marido y mujer, entonces es mejor no casarse.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Le dijeron sus discípulos: —Si así es la condición del hombre con su mujer, no conviene casarse.
Spanish RVA 1989
Le dijeron sus discípulos: —Si así es el caso del hombre con su mujer, no conviene casarse.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Le dijeron sus discípulos: —Si así es el caso del hombre con su mujer, no conviene casarse.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sus discípulos le dijeron: «Si tal es la condición del hombre con su mujer, no conviene casarse.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dícenle sus discípulos: Si así es la condición del hombre con su mujer, no conviene casarse.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dícenle sus discípulos: Si así es la condición del hombre con su mujer, no conviene casarse.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Le dijeron sus discípulos: Si así es la condición del hombre con su mujer, no conviene casarse.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Le dijeron sus discípulos: —Si así es la condición del hombre con su mujer, no conviene casarse.
Spanish Reina Valera NT 1858
Dícenle sus discípulos: Si así es la condicion del hombre con [su] mujer, no conviene casarse.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Le dijeron sus discípulos: Si así es la condición del hombre con su mujer, no conviene casarse.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los discípulos le dijeron a Jesús: —Si eso pasa entre el esposo y la esposa, lo mejor sería no casarse.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¡Si esa es la situación entre el esposo y la esposa, es mejor no casarse!” respondieron sus discípulos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“¡Si esa es la situación entre el esposo y la esposa, es mejor no casarse!” respondieron sus discípulos.