Matthew 19:14 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Jesús dijo: Dejad a los niños, y no les impidáis de venir a mí; porque de los tales es el Reino de los cielos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iesus dize, Dexad los niños, y no les impidays de venir à mi: porque de los tales es el Reyno de los cielos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pero Jesús dijo: — Dejen que los niños vengan a mí y no se lo impidan, porque el reino de los cielos es para los que son como ellos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pero Jesús dijo: —Dejad que los niños vengan a mí y no se lo impidáis, porque el reino de los cielos es para los que son como ellos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pero Jesús dijo: —Dejen que los niños vengan a mí y no se lo impidan, porque el reino de los cielos es para los que son como ellos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pero Jesús dijo: — Dejad que los niños vengan a mí y no se lo impidáis, porque el reino de los cielos es para los que son como ellos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Jesús dijo: Dejad a los niños, y no les impidáis que vengan a mí, porque de los que son como éstos es el reino de los cielos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero Jesús dijo: Dejad a los niños venir a mí, y no se los impidáis, porque de los tales es el reino de los cielos.
Spanish DHH 1996
Entonces Jesús dijo: –Dejad que los niños vengan a mí y no se lo impidáis, porque el reino de los cielos es de quienes son como ellos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Jesús dijo: Dejad a los niños, y no les impidáis de venir a mí; porque de los tales es el Reino de los cielos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Jesús dijo: Dejad a los niños, y no les impidáis venir a mí, porque de los tales es el reino de los cielos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Jesús dijo: «Dejen a los niños, y no les impidan que vengan a Mí, porque de los que son como estos es el reino de los cielos».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―No, no —intervino Jesús—. No impidan que los niños vengan a mí, porque de ellos es el reino de los cielos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero Jesús dijo: Dejad a los niños venir a mí, y no los estorbéis; porque de tales es el reino de los cielos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero Jesús les dijo: «Dejen que los niños vengan a mí. ¡No los detengan! Pues el reino del cielo pertenece a los que son como estos niños».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jesús dijo: «Dejen que los niños vengan a mí, y no se lo impidan, porque el reino de los cielos es de quienes son como ellos.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Jesús dijo: «Dejen que los niños vengan a mí y no se lo impidan. Pues el reino de los cielos es de quienes son como ellos».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Jesús les dijo: —Dejen que los niños vengan a mí. No se lo impidan porque el reino de Dios es de los que son como ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Jesús dijo: —Dejad a los niños venir a mí y no se lo impidáis, porque de los niños es el reino de los cielos.
Spanish RVA 1989
Entonces Jesús les dijo: —Dejad a los niños y no les impidáis venir a mí, porque de los tales es el reino de los cielos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Jesús les dijo: —Dejen a los niños y no les impidan venir a mí, porque de los tales es el reino de los cielos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Jesús dijo: «Dejen que los niños se acerquen a mí. No se lo impidan, porque el reino de los cielos es de los que son como ellos.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jesús dijo: Dejad á los niños, y no les impidáis de venir á mí; porque de los tales es el reino de los cielos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jesús dijo: Dejad á los niños, y no les impidáis de venir á mí; porque de los tales es el reino de los cielos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero Jesús dijo: Dejad a los niños venir a mí, y no se lo impidáis; porque de los tales es el reino de los cielos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Jesús dijo: «Dejad a los niños venir a mí y no se lo impidáis, porque de los tales es el reino de los cielos.»
Spanish Reina Valera NT 1858
Y Jesus dijo: Dejad á los niños, y no les impidais de venir á mí: porque de los tales es el reino de los cielos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero Jesús dijo: Dejad a los niños venir a mí, y no se lo impidáis; porque de los tales es el reino de los cielos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Jesús les dijo a sus discípulos: «Dejen que los niños se acerquen a mí. No se lo impidan; porque el reino de Dios es de los que son como ellos.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Jesús dijo: “Dejen que los niños vengan a mi. No se lo impidan. ¡El reino de los cielos pertenece a quienes son como ellos!”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero Jesús dijo: “Dejen que los niños vengan a mi. No se lo impidan. ¡El reino de los cielos pertenece a quienes son como ellos!”