Matthew 19:16 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y he aquí, uno llegándose le dijo: Maestro bueno, ¿qué bien haré para tener la vida eterna?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y heaqui vno llegandoſe, dixole, Maestro bueno, que bien haré para auer la vida eterna?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En cierta ocasión, un joven vino a ver a Jesús y le preguntó: — Maestro, ¿qué he de hacer de bueno para alcanzar la vida eterna?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En cierta ocasión, un joven vino a ver a Jesús y le preguntó: —Maestro, ¿qué he de hacer de bueno para alcanzar la vida eterna?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En cierta ocasión, un joven vino a ver a Jesús y le preguntó: —Maestro, ¿qué he de hacer de bueno para alcanzar la vida eterna?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En cierta ocasión, un joven vino a ver a Jesús y le preguntó: — Maestro, ¿qué he de hacer de bueno para alcanzar la vida eterna?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y he aquí se le acercó uno y dijo: Maestro, ¿qué bien haré para obtener la vida eterna?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y he aquí, vino uno y le dijo: Maestro bueno, ¿qué bien haré para tener la vida eterna?
Spanish DHH 1996
Un joven fue a ver a Jesús y le preguntó: –Maestro, ¿qué he de hacer de bueno para tener vida eterna?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y he aquí, uno acercándose le dijo: Maestro bueno, ¿qué bien haré para tener la vida eterna?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y he aquí, acercándose uno, le dijo: Maestro, ¿qué cosa buena haría yo para tener vida eterna?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y un hombre se acercó a Jesús y le dijo: «Maestro, ¿qué cosa buena haré para obtener la vida eterna?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cierto día, alguien le preguntó: ―Buen Maestro, ¿qué bien haré para obtener la vida eterna?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y he aquí, se le acercó uno y le dijo: Maestro bueno, ¿qué cosa buena haré, para tener vida eterna?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Alguien se acercó a Jesús con la siguiente pregunta: —Maestro, ¿qué buena acción tengo que hacer para tener la vida eterna?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sucedió que un hombre se acercó a Jesús y le preguntó: —Maestro, ¿qué de bueno tengo que hacer para obtener la vida eterna?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Sucedió que un hombre se acercó a Jesús y le preguntó: ―Maestro, ¿qué es lo bueno que debo hacer para obtener la vida eterna?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Un joven se acercó a Jesús y le preguntó: —Maestro, ¿qué es lo bueno que debo hacer para tener la vida eterna?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En otra ocasión se acercó uno y le preguntó: —Maestro bueno, ¿qué bien he de hacer para tener la vida eterna?
Spanish RVA 1989
He aquí vino uno a él y le dijo: —Maestro, ¿qué cosa buena haré para tener la vida eterna?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
He aquí vino uno a él y le dijo: — Maestro, ¿qué cosa buena haré para tener la vida eterna?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
De pronto vino uno y le dijo: «Maestro, ¿qué de bueno debo hacer para obtener la vida eterna?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y he aquí, uno llegándose le dijo: Maestro bueno, ¿qué bien haré para tener la vida eterna?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y he aquí, uno llegándose le dijo: Maestro bueno, ¿qué bien haré para tener la vida eterna?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces vino uno y le dijo: Maestro bueno, ¿qué bien haré para tener la vida eterna?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces se acercó uno y le dijo: —Maestro bueno, ¿qué bien haré para tener la vida eterna?
Spanish Reina Valera NT 1858
Y hé aquí uno llegándose le dijo: Maestro bueno, ¿que bien haré, para tener la vida eterna?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces vino uno y le dijo: Maestro bueno, ¿qué bien haré para tener la vida eterna?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Un joven vino a ver a Jesús y le preguntó: —Maestro, ¿qué cosa buena debo hacer para tener vida eterna?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Un hombre vino a Jesús y le dijo: “Maestro, ¿qué cosas buenas debo hacer para recibir vida eterna?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Un hombre vino a Jesús y le dijo: “Maestro, ¿qué cosas buenas debo hacer para recibir vida eterna?”