Matthew 19:9 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y yo os digo que cualquiera que repudiare a su mujer, si no fuere por causa de fornicación, y se casare con otra, adultera; y el que se casare con la repudiada, adultera.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y yo os digo que qualquiera que embiâre ſu muger, ſino fuere por fornicacion, y ſe casáre con otra, adultéra: y elque ſe casáre con la embiada, adultéra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y yo les digo esto: el que se separe de su mujer (a no ser en caso de inmoralidad sexual) y se case con otra, comete adulterio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y yo os digo esto: el que se separe de su mujer (a no ser en caso de inmoralidad sexual ) y se case con otra, comete adulterio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y yo les digo esto: el que se separe de su mujer (a no ser en caso de inmoralidad sexual) y se case con otra, comete adulterio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y yo os digo esto: el que se separe de su mujer (a no ser en caso de inmoralidad sexual) y se case con otra, comete adulterio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y yo os digo que cualquiera que se divorcie de su mujer, salvo por infidelidad, y se case con otra, comete adulterio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y yo os digo: Cualquiera que repudiare a su esposa, a no ser por causa de fornicación, y se casare con otra, adultera; y el que se casare con la repudiada, adultera.
Spanish DHH 1996
Yo os digo que el que se separa de su esposa, a no ser por motivo de inmoralidad sexual, y se casa con otra, comete adulterio.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y yo os digo que cualquiera que repudiare a su mujer, si no fuere por causa de fornicación, y se casare con otra, adultera; y el que se casare con la repudiada, adultera.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y os digo que cualquiera que repudia a su mujer, a no ser por causa de fornicación, y se casa con otra, adultera.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Yo les digo que cualquiera que se divorcie de su mujer, salvo por infidelidad, y se case con otra, comete adulterio ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Es más: les digo que si alguno se divorcia de su esposa, a no ser en los casos en que esta le haya sido infiel, comete adulterio si se casa con otra. Y el que se casa con la divorciada, también comete adulterio.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y os digo que cualquiera que se divorcie de su mujer, excepto a causa de fornicación, y se case con otra, comete adulterio; y el que se case con la divorciada comete adulterio.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y les digo lo siguiente: el que se divorcia de su esposa y se casa con otra comete adulterio, a menos que la esposa le haya sido infiel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Les digo que, excepto en caso de infidelidad conyugal, el que se divorcia de su esposa, y se casa con otra, comete adulterio.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Les digo que el hombre solo puede divorciarse si su esposa tiene relaciones sexuales con otro hombre. El que se divorcia por otra razón y luego se casa con otra, comete adulterio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces les digo que el que se divorcia de su esposa y se casa con otra, comete adulterio. La única razón para que un hombre se divorcie y se case de nuevo es si su esposa le ha practicado inmoralidad sexual.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y yo os digo que cualquiera que repudia a su mujer, salvo por causa de fornicación, y se casa con otra comete adulterio; y el que se casa con la repudiada también adultera.
Spanish RVA 1989
Y os digo que cualquiera que se divorcia de su mujer, a no ser por causa de fornicación, y se casa con otra, comete adulterio.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y les digo que cualquiera que se divorcia de su mujer, a no ser por causa de inmoralidad sexual, y se casa con otra comete adulterio.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y yo les digo que, salvo por causa de fornicación, cualquiera que se divorcia de su mujer y se casa con otra, comete adulterio. Y el que se casa con la divorciada, también comete adulterio.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y yo os digo que cualquiera que repudiare á su mujer, si no fuere por causa de fornicación, y se casare con otra, adultera: y el que se casare con la repudiada, adultera.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y yo os digo que cualquiera que repudiare á su mujer, si no fuere por causa de fornicación, y se casare con otra, adultera: y el que se casare con la repudiada, adultera.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y yo os digo que cualquiera que repudia a su mujer, salvo por causa de fornicación, y se casa con otra, adultera; y el que se casa con la repudiada, adultera.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y yo os digo que cualquiera que repudia a su mujer, salvo por causa de fornicación, y se casa con otra, adultera; y el que se casa con la repudiada, adultera.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y yo os digo, que cualquiera que repudiare á su mujer, si no fuere por causa de fornicacion, y se casare con otra, adultera: y el que se casare con la repudiada, adultera.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y yo os digo que cualquiera que repudia a su mujer, salvo por causa de fornicación, y se casa con otra, adultera; y el que se casa con la repudiada, adultera.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y yo les digo que, si su esposa no ha cometido ningún pecado sexual, ustedes no deben divorciarse de ella ni casarse con otra mujer. Porque si lo hacen, serán castigados por ser infieles en el matrimonio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Les digo que cualquiera que se divorcia de su esposa – a menos que sea por inmoralidad sexual –, y luego se casa con otra mujer, comete adulterio”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Les digo que cualquiera que se divorcia de su esposa – a menos que sea por inmoralidad sexual –, y luego se casa con otra mujer, comete adulterio.”