Matthew 20:10 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y viniendo también los primeros, pensaron que habían de recibir más; pero también ellos recibieron cada uno un denario.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y viniendo tambiẽ los primeros, pensaron que auian de recebir mas: mas tambien ellos recibieron cada vno vn dinero.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces los que habían estado trabajando desde la mañana pensaron que recibirían más; pero, cuando llegó su turno, recibieron el mismo salario.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces los que habían estado trabajando desde la mañana pensaron que recibirían más; pero, cuando llegó su turno, recibieron el mismo salario.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces los que habían estado trabajando desde la mañana pensaron que recibirían más; pero, cuando llegó su turno, recibieron el mismo salario.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces los que habían estado trabajando desde la mañana pensaron que recibirían más; pero, cuando llegó su turno, recibieron el mismo salario.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y cuando llegaron los que fueron contratados primero, pensaban que recibirían más; pero ellos también recibieron un denario cada uno.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando vinieron los primeros, pensaban que habían de recibir más, pero ellos también recibieron cada uno un denario.
Spanish DHH 1996
Cuando les tocó el turno a los que habían entrado primero, pensaron que recibirían más; pero cada uno de ellos recibió también el salario de un día.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y viniendo también los primeros, pensaron que habían de recibir más; pero también ellos recibieron cada uno un denario.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Llegando después los primeros, supusieron que recibirían más, pero también ellos recibieron un denario cada uno.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando llegaron los que fueron contratados primero, pensaban que recibirían más; pero ellos también recibieron un denario cada uno.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los que habían llegado primero, al ver lo que recibieron los que llegaron de último, pensaron que a ellos se les pagaría mucho más. Pero se les pagó también un denario.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y cuando vinieron los primeros, pensaron que recibirían más; pero ellos también recibieron cada uno un denario.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando los que habían sido contratados primero llegaron a recibir su paga, supusieron que recibirían más; pero a ellos también se les pagó el salario de un día.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso cuando llegaron los que fueron contratados primero, esperaban que recibirían más. Pero cada uno de ellos recibió también la paga de un día.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Por eso, cuando llegaron los que fueron contratados primero, esperaban que recibirían más. Pero cada uno de ellos recibió también la paga de un día.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando llegaron los primeros que se habían contratado, creyeron que les iban a pagar más, pero recibieron el mismo pago.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando llegaron los contratados en primer lugar, pensaron que habían de recibir más, pero a cada uno de ellos se le entregó también el salario de un día de trabajo.
Spanish RVA 1989
Y cuando vinieron, los primeros pensaron que recibirían más; pero ellos también recibieron un denario cada uno.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y cuando vinieron los primeros pensaron que recibirían más; pero ellos también recibieron el mismo salario cada uno.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando pasaron los primeros, pensaron que recibirían más, pero cada uno de ellos recibió también el salario de un día de trabajo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y viniendo también los primeros, pensaron que habían de recibir más; pero también ellos recibieron cada uno un denario.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y viniendo también los primeros, pensaron que habían de recibir más; pero también ellos recibieron cada uno un denario.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Al venir también los primeros, pensaron que habían de recibir más; pero también ellos recibieron cada uno un denario.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al llegar también los primeros, pensaron que habían de recibir más, pero también ellos recibieron cada uno un denario.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y viniendo tambien los primeros, pensaron que habian de recibir más; pero tambien ellos recibieron cada uno un denario.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Al venir también los primeros, pensaron que habían de recibir más; pero también ellos recibieron cada uno un denario.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después, cuando pasaron los que habían llegado primero, muy de mañana, pensaron que a ellos les pagarían mucho más. Pero cada uno de ellos recibió el mismo salario de un día completo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que cuando entraron los que fueron contratados al principio, ellos pensaron que recibirían más, pero también recibieron un denario.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así que cuando entraron los que fueron contratados al principio, ellos pensaron que recibirían más, pero también recibieron un denario.